Rayne comes equipped with a pair of arm-mounted blades as well as some rather nasty kicks, and both her slashes and kicks are assigned to specific controller buttons. |
Rayne вооружена парой закреплённых на руках лезвий и несколькими довольно неприятными пинками, которые управляются специфическими кнопками. |
Once, Rayne even got stuck in a piece of scenery after getting knocked back by an explosion, and we had to restart the level since we couldn't get her out. |
Однажды Rayne, откинутая взрывом, застряла в декорациях так, что пришлось проходить уровень заново, так как невозможно было вытащить её оттуда. |
By performing one of a few different button combos, Rayne will do anything ranging from simple stabbings to out-and-out slicing and dicing of an enemy, sending limbs, torsos, and heads flying every which way. |
При нажатии одногй из нескольких комбинаций кнопок, Rayne сделает что-нибудь в пределах от простой резни до расчленения врага и раскидывания частей его тела в разные стороны. |
From these bars, Rayne can angle herself in such a way so she can shoot enemies from her perched position, thus making her tough to shoot. |
и т.п. С этих перекладин Rayne может свешиваться и стрелять во врагов из такой позиции. |
Clipping problems are also pretty regular, and you'll often see enemies and even Rayne herself popping through doors, walls, and what have you. |
Также довольно часта проблема прохождения сквозь стены, вы часто будете видеть врагов и даже Rayne, снующих сквозь стены, двери и т.п. |