Is there something I can help you with, colonel rayne? | Чем могу помочь, полковник Рейн? |
Colonel Rayne, I have some questions for you! | Полковник Рейн, у меня есть к вам пара вопросов! |
How long have you known Margaret Rayne? | Как давно вы знаете Маргарет Рейн? |
I'm looking for Colonel Rayne. | Я ищу полковника Рейн. |
And it's Colonel Margaret Rayne. | И я полковник Маргарет Рейн. |
Local hotel registrations matching the name Ethan Rayne. | Регистрация в местных гостиницах на имя Итан Рэйн. |
Meanwhile, Dani (Stormy Daniels) arrives in Diablo City for a big poker tournament, where she intends to win enough money to help her friend Birdie (Amber Rayne) save the family ranch. | Между тем, в Диабло-Сити прибывает Дэни (Сторми Дэниэлс) на большой турнир по покеру, где она намерена выиграть достаточно денег, чтобы помочь своей подруге Берди (Эмбер Рэйн) спасти семейное ранчо. |
If they have got Magda, they have got everything, Rayne. | Если у них Магда, они знают все, Рэйн! |
On September 22, 2012, during her time with TNA, Love and Velvet Sky reunited as The Beautiful People at a Northeast Wrestling event, where they were defeated by Madison Rayne and Rosita. | 22 сентября 2012 года она вместе с Анджелиной Лав вновь объединилась в команду Beautiful People и девушки приняли участие в Northeast Wrestling, где они одержали победу над Мэдисон Рэйн и Розитой. |
The new owners hired some guy named Joder Rayne as editor. | Новые владельцы наняли редактором парня по имени Джодер Рэйн. |
However, Rayne soon stumbles upon a reunion of sorts between her father's many children, who are conspiring to produce a "vampire apocalypse" of sorts, by unleashing an insidious new weapon called The Shroud. | Rayne вскоре натыкается на целое собрание своих собратьев, которые готовятся совершить "вампирский апокалипсис" видов, создав новое коварное оружие, называемое Саван (The Shroud). |
From these bars, Rayne can angle herself in such a way so she can shoot enemies from her perched position, thus making her tough to shoot. | и т.п. С этих перекладин Rayne может свешиваться и стрелять во врагов из такой позиции. |
Rayne also has access to a pair of blood-powered guns called the Carpathian Dragons. | Также у Rayne есть пара пистолетов, называющихся Carpathian Dragons. |
Of course, Rayne's myriad of stylish abilities and methods of killing off opponents certainly counterbalances the game's simplicity to a degree, but if you were hoping for a little more in the way of variety, it isn't here. | Конечно, большое количество стильных приёмов Rayne в какой-то степени уравновешивает простоту игры, но если вы надеялись на большее разнообразие, этого здесь нет. |
When distance is required, Rayne has a chain she can use to latch onto an enemy and simultaneously send him or her flying in any desired direction. | Для боя на большом расстоянии у Rayne есть гарпун, которым она может зацепить врага и кинуть его или её в любом направлении. |