Английский - русский
Перевод слова Rayne

Перевод rayne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рейн (примеров 23)
Colonel Rayne would have punished us way more if you'd ratted. Полковник Рейн наказала бы нас намного строже, если бы ты настучал.
Well, Colonel Rayne seems to really care about the school. Полковник Рейн вроде как действительно печётся о школе.
I can't talk to you without Colonel Rayne present. Я не могу говорить с вами в отсутствие полковника Рейн.
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
And it's Colonel Margaret Rayne. И я полковник Маргарет Рейн.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 8)
The following week, Sky won her return match by defeating Madison Rayne. На следующей неделе Скай одержала победу в своём первом после возвращения матче, победив Мэдисон Рэйн.
Meanwhile, Dani (Stormy Daniels) arrives in Diablo City for a big poker tournament, where she intends to win enough money to help her friend Birdie (Amber Rayne) save the family ranch. Между тем, в Диабло-Сити прибывает Дэни (Сторми Дэниэлс) на большой турнир по покеру, где она намерена выиграть достаточно денег, чтобы помочь своей подруге Берди (Эмбер Рэйн) спасти семейное ранчо.
He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him. Он нё просто вампир, Рэйн, он вампир с немецкой армией за спиной.
If they have got Magda, they have got everything, Rayne. Если у них Магда, они знают все, Рэйн!
The new owners hired some guy named Joder Rayne as editor. Новые владельцы наняли редактором парня по имени Джодер Рэйн.
Больше примеров...
Rayne (примеров 23)
By performing one of a few different button combos, Rayne will do anything ranging from simple stabbings to out-and-out slicing and dicing of an enemy, sending limbs, torsos, and heads flying every which way. При нажатии одногй из нескольких комбинаций кнопок, Rayne сделает что-нибудь в пределах от простой резни до расчленения врага и раскидывания частей его тела в разные стороны.
There's a lot of background ambience to appreciate too, such as the echoed shrieks of agony you'll hear from human victims as Rayne explores the factory that makes The Shroud. Есть также много второстепенных звуков окружения, которые стоит оценить, такие как удалённые вопли муки человеческих жертв, которые вы слышите, когда Rayne исследует фабрику, производящую Саван.
For example, Rayne can slide down certain pipes and rails, and while she is sliding, you can make her extend her blades outward, thus sticking any enemies that might be standing along your slide path. Например Rayne может скользить по различным трубам и рельсам и в это время выставлять свои лезвия в стороны, разнося всех врагов, стоящих на её пути.
Fortunately, this is not the only method of execution the game provides you, as Rayne has several contextual moves she can use to put the pain on the bad guys as well. К счастью, это не единственный метод экзекуции в игре, так как у Rayne есть несколько контекстных приёмов, которые она может применять, чтобы сделать больно плохим парням.
By enacting Rayne's "feed" attack, so long as an enemy is vulnerable (meaning it isn't holding a large weapon with which to smack her down), Rayne will pounce on the poor schmo and dive straight for the jugular. При активации рэйновской "питательной" атаки, когда враг досаточно уязвим (то есть не настолько силён, чтобы скинуть её), Rayne будет атаковать беднягу пока не доберётся до его шеи.
Больше примеров...