Английский - русский
Перевод слова Rayne

Перевод rayne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рейн (примеров 23)
Well, Colonel Rayne seems to really care about the school. Полковник Рейн вроде как действительно печётся о школе.
How long have you known Margaret Rayne? Как давно вы знаете Маргарет Рейн?
Chell (Danielle Rayne) wakes up in a room with no memory of who she is or how she got there. Челл (Дэниэль Рейн) просыпается в комнате, не помня о том, кто она и как она туда попала.
The owner of the Corolla is Colonel Rayne. Владелица Короллы - полковник Рейн.
If Rayne will let me. Если Рейн мне разрешит.
Больше примеров...
Рэйн (примеров 8)
Meanwhile, Dani (Stormy Daniels) arrives in Diablo City for a big poker tournament, where she intends to win enough money to help her friend Birdie (Amber Rayne) save the family ranch. Между тем, в Диабло-Сити прибывает Дэни (Сторми Дэниэлс) на большой турнир по покеру, где она намерена выиграть достаточно денег, чтобы помочь своей подруге Берди (Эмбер Рэйн) спасти семейное ранчо.
Rayne, you don't know what you're doing? Рэйн, ты сама не знаёшь, чтоделаешь.
He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him. Он нё просто вампир, Рэйн, он вампир с немецкой армией за спиной.
If they have got Magda, they have got everything, Rayne. Если у них Магда, они знают все, Рэйн!
On September 22, 2012, during her time with TNA, Love and Velvet Sky reunited as The Beautiful People at a Northeast Wrestling event, where they were defeated by Madison Rayne and Rosita. 22 сентября 2012 года она вместе с Анджелиной Лав вновь объединилась в команду Beautiful People и девушки приняли участие в Northeast Wrestling, где они одержали победу над Мэдисон Рэйн и Розитой.
Больше примеров...
Rayne (примеров 23)
Rayne comes equipped with a pair of arm-mounted blades as well as some rather nasty kicks, and both her slashes and kicks are assigned to specific controller buttons. Rayne вооружена парой закреплённых на руках лезвий и несколькими довольно неприятными пинками, которые управляются специфическими кнопками.
At the beginning of this game, which is now set in modern times, Rayne is on the hunt for her siblings in her expansive family. В начале этой игры, перенесённой в современность, Rayne охотится за своими родными братьями.
By performing one of a few different button combos, Rayne will do anything ranging from simple stabbings to out-and-out slicing and dicing of an enemy, sending limbs, torsos, and heads flying every which way. При нажатии одногй из нескольких комбинаций кнопок, Rayne сделает что-нибудь в пределах от простой резни до расчленения врага и раскидывания частей его тела в разные стороны.
There's a lot of background ambience to appreciate too, such as the echoed shrieks of agony you'll hear from human victims as Rayne explores the factory that makes The Shroud. Есть также много второстепенных звуков окружения, которые стоит оценить, такие как удалённые вопли муки человеческих жертв, которые вы слышите, когда Rayne исследует фабрику, производящую Саван.
Of course, Rayne's myriad of stylish abilities and methods of killing off opponents certainly counterbalances the game's simplicity to a degree, but if you were hoping for a little more in the way of variety, it isn't here. Конечно, большое количество стильных приёмов Rayne в какой-то степени уравновешивает простоту игры, но если вы надеялись на большее разнообразие, этого здесь нет.
Больше примеров...