| Harmonisation and rationalisation of data flows linked to policy needs. |
Согласование и рационализация потоков данных, связанных с программными потребностями. |
| Review, rationalisation and harmonisation of mandates: general criteria |
З. Анализ, рационализация и унификация мандатов: общие критерии |
| The same type of engine was used to power all three versions; this rationalisation was a first for Alfa Romeo. |
На всех трёх автомобилях использовался один и тот же двигатель: такая рационализация была применена для Alfa Romeo впервые. |
| Rationalisation of energy consumption in rail transport (performer: Polytechnic of Warsaw). |
Рационализация потребления энергии на железнодорожном транспорте (исполнитель: Варшавский политехнический институт). |
| Curtailed operations, rationalisation measures or other forms of reorganisation are the most common reasons for dismissal based on the undertaking's circumstances. |
Наиболее частыми аргументами, используемыми для обоснования решения об увольнении по производственной необходимости, являются свертывание хозяйственной деятельности, рационализация и другие формы реорганизации. |