Continuing infrastructure rationalisation and improved organisation of server capacity. |
Рационализация инфраструктуры и совершенствование организации ресурсов серверов. |
The same type of engine was used to power all three versions; this rationalisation was a first for Alfa Romeo. |
На всех трёх автомобилях использовался один и тот же двигатель: такая рационализация была применена для Alfa Romeo впервые. |
Issues such as utility, language problems, general availability of CBMs and the rationalisation and improvement of the formats also became the subject of intense debate. |
Предметом интенсивных дебатов стали также такие проблемы, как полезность, языковые проблемы, общая наличность МД и рационализация и усовершенствование форматов. |
Rationalisation of the Eurostat information systems will continue against the background of the new architecture and the organisation of user groups through the definition of the "data life cycle" process. |
Будет продолжена рационализация информационных систем Евростата с учетом новой архитектуры и организации групп пользователей на основе определения процесса "цикла жизни данных". |
Rationalisation of existing mines is necessary. |
Необходима рационализация действующих шахт. |