| It's all my fault, Rajah. | Это я во всём виновата, Раджа. |
| BRP Rajah Humabon (PS-11) in Sangley Point, The Philippines ORP Blyskawica in Gdynia, Poland. | BRP Раджа Хумабон (PS-11) в Пойнт Сангли, Филиппины ORP Blyskawica в Гдыне, Польша. |
| Rajah Humabon and Datu Zula suggested to Magellan to go to the island of Mactan and force his subject chieftain Datu Lapu-Lapu to comply with his orders. | Раджа Хумабон и дату Зулу предложили Магеллану отправиться на остров Мактан и силой своего авторитета заставить Лапу-Лапу подчиниться. |
| Mr. Colin Rajah, Coordinator of the International Migrant Rights Program at the National Network for Immigrant and Refugee Rights (NNIRR), Migrant Rights International | г-н Колин Раджа, координатор Международной программы по правам мигрантов в рамках Национальной сети защиты прав иммигрантов и беженцев, организация «Майгрант райтс интернэшнл»; |
| Rajah was just playing with him. | О, папа. Раджа с ним просто играл. |