| Chamomile, quince and a touch of saffron. | Ромашка, айва и немного шафрана. |
| Besides wine, other important crops (mainly for the Argentine market) are apples, pears, tomatoes, onions, plums, olives, cherries, peaches and quince. | Помимо винограда, другими важными сельскохозяйственными культурами (главным образом для аргентинского рынка) являются яблоко, груша, томат, лук, слива, олива, вишня, персик и айва. |
| Well, for starters, it's a Quince, you dummy, not an apple. | Для начала, балда, это айва, а не яблоко. |
| It feeds on the leaves of various deciduous trees: Quince (Cydonia), plum (Prunus), pear (Pyrus) and currant (Ribes). | Питается листьями различных лиственных деревьев: айва (Cydonia), слива (Prunus), груша (Pyrus) и смородина (Ribes). |
| They use grapes and different fruits for desserts such as quince, apples, plums, cherries, apricots, nuts. | А для приготовления десертов используется виноград и самые разнообразные фрукты - айва, яблоки, сливы, черешня, вишня, абрикосы, а также - орехи. |
| Goes under the name of Thomas Quince, like the fruit. | Проходит под именем Томас Куинс, К-у-и-н-с. |
| Quince, man, thanks for the offer, but it's all set for just me and Bill. | Куинс, дружище, спасибо за помощь, но, я думаю, мы с Биллом справимся. |
| Yes. Yes, Quince, it is. | Да, Куинс, очень. |
| That's very gracious of you, Quince. | Спасибо и тебе, Куинс. |
| Thanks for coming, Quince. | Спасибо, что пришел, Куинс. |
| Right, and Quince gave it to Deb, and Deb is dead. | Квинс отдал их Дэбби, а Дэбби больше нет. |
| And I wouldn't be here. 'Cause Quince only decided to kill me because I let you live. | и не сидел бы здесь, и Квинс решил меня убрать, потому что я не убил тебя. |
| You're too meticulous, Quince. | Ты слишком дотошный, Квинс. |
| Mr. Gary Quince, Head of Delegation, and Mr. Walid Musa, Officer in Charge, European Union delegation | г-н Гари Квинс, глава делегации Европейского союза и г-н Валид Муса, исполняющий обязанности заместителя руководителя делегации |
| I have a sudden longing for quince jam. | Мне вдруг сильно захотелось варенья из айвы. |
| Marcona almonds, quince paste, dried apricots, fig marmalade, | Миндаль, паста из айвы, Курага, инжир, мармелад, |
| Here, quince jam. | Вот. Это из айвы. |
| And certainly my quince paste. | И конечно пасту из айвы. |
| Quince Jam, it is excellent. | Это варенье из айвы превосходно. |
| Could you pass me the quince paste, please? ' | Вы не передадите мне айвовый джем? |
| Would you, perchance, have some quince tea? | Возможно есть айвовый чай? |