Английский - русский
Перевод слова Quibdo

Перевод quibdo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кибдо (примеров 9)
Thursday, 11 July Quibdo Четверг, 11 июля Кибдо
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?".
The national Ombudsman and the regional ombudsmen in Cali, Cartagena and Quibdo, for example, have begun human rights education programmes for the public, with emphasis on equality and non-discrimination. В частности, омбудсмен страны и омбудсмены районов Кали, Картахены и Кибдо выдвинули инициативу об осуществлении программ преподавания прав человека населению, в которых основной акцент делается на равенстве и недискриминации людей.
She also travelled to Chocó, where she interviewed a number of officials and representatives of local communities, non-governmental organizations and the Quibdó Diocese. Она также совершила поездку в Чако, где она имела беседы с рядом официальных лиц и представителей местных общин, неправительственных организаций и епархии Кибдо.
There are few official reports on this phenomenon, which has been observed mainly in areas such as Montería and Tierralta, Remedios and Segovia, Santa Marta and Quibdó. Это, в частности, отмечалось в таких районах, как Монтерия и Терральта, Ремедиос и Сеговия, в Санте Марте и в Кибдо.
Больше примеров...
Кибдо (примеров 9)
10.30 a.m. Departure for Quibdo 10 час. 30 мин. Отъезд в Кибдо
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?".
The national Ombudsman and the regional ombudsmen in Cali, Cartagena and Quibdo, for example, have begun human rights education programmes for the public, with emphasis on equality and non-discrimination. В частности, омбудсмен страны и омбудсмены районов Кали, Картахены и Кибдо выдвинули инициативу об осуществлении программ преподавания прав человека населению, в которых основной акцент делается на равенстве и недискриминации людей.
It is separated from the West Andes by the Atrato valley where the Atrato River flows and Quibdó is located. Он отделяется от Западных Анд долиной Атрато, где расположены река Атрато и город Кибдо.
There are few official reports on this phenomenon, which has been observed mainly in areas such as Montería and Tierralta, Remedios and Segovia, Santa Marta and Quibdó. Это, в частности, отмечалось в таких районах, как Монтерия и Терральта, Ремедиос и Сеговия, в Санте Марте и в Кибдо.
Больше примеров...