The Nagorno-Karabagh Republic does not encompass all of Armenian Karabagh in its geographic, historical and ethnic entirety. |
Нагорно-Карабахская Республика включает в себя не весь армянский Карабах в его географической, исторической и этнической целостности. |
When reference is made to the occupied territories of Nagorno-Karabagh, to refugees and displaced persons in Nagorno-Karabagh, the authorities of the Nagorno-Karabagh Republic use the names "Nagorno-Karabagh Autonomous Region", "the Nagorno-Karabagh Republic" and "Nagorno-Karabagh". |
Говоря об оккупированных территориях Нагорного Карабаха, беженцах и перемещенных лицах в Нагорном Карабахе, власти Нагорно-Карабахской Республики используют наименования: "Нагорно-Карабахская автономная область", "Нагорно-Карабахская Республика" и "Нагорный Карабах". |
It is clear from this that Karabagh was never part of independent Azerbaijan. |
Из чего следует, что Нагорный Карабах никогда не был в составе независимого Азербайджана. |
Armenia calls on Nagorno Karabagh and Azerbaijan to respond to the initiative of the Minsk Group Co-Chairmen and release all the prisoners of war that they hold. |
Армения призывает Нагорный Карабах и Азербайджан откликнуться на инициативу сопредседателей Минской группы и освободить всех удерживаемых ими военнопленных. |
It has disclosed the real intentions of official Baku - to isolate Nagorno-Karabagh and to preserve and aggravate the economic and humanitarian crisis with the aim of displacing the autochthonal Armenian population from the region. |
Она раскрывает подлинные намерения официального Баку - изолировать Нагорный Карабах, сохранить и усугубить экономический и гуманитарный кризис в целях перемещения из региона коренного армянского населения. |