| Qantas said it would stick with the current rules for now. |
Qantas заявила, что будет придерживаться действующих на данный момент правил. |
| The current terminal numbering system was introduced in July 2005; they were previously known as Qantas Domestic, International, and South (formerly Ansett Domestic). |
Современная система нумерации терминалов была введена в июле 2005 года; ранее они были известны как Qantas внутренний, Международный и Южный (бывший Ansett внутренний). |
| Although Qantas started operations there in 1926, most of the flights in Brisbane operated at the Archerfield Airport, which contained a superior landing surface. |
Несмотря на то, что Qantas начал операции в аэропорту ещё в 1926, большая часть рейсов в Брисбен приходилась на аэропорт Арчерфилд, покрытие которого было более подходящим. |
| For a short while, QantasLink took over some of Qantas' non-trunk routes, such as Sydney - Sunshine Coast, using Boeing 717s that were inherited after Qantas acquired Impulse Airlines. |
За короткое время QantasLink взяли на себя вне-магистральные маршруты Qantas, такие как Сидней-Саншайн-Кост, используя самолеты Boeing 717, доставшиеся Qantas от покупки Impulse Airlines. |
| The Press won the Best New Zealand Newspaper award and also picked up Best Daily Newspaper with a circulation over 25,000 at the 2006 Qantas Media Awards and won the same award again in 2007. |
The Press в 2006 году получила награду «Лучшая газета Новой Зеландии» (англ. Best New Zealand Newspaper), а в 2006 и в 2007 годах получила приз как лучшая ежедневная газета с тиражом более 25000 экземпляров в конкурсе Qantas Media Awards. |