Why they call you pyro, honey? |
Почему они называют тебя Пиро, сладкий? |
When they were asked to stay, Rogue and Iceman waited in the X-Jet while Pyro abandoned them to join the Brotherhood of Mutants. |
Когда их попросили остаться, Джубили и Человек-лёд ждали в Икс-Джете, а Пиро покинул их, чтобы присоединиться к Братству Мутантов. |
Pyro, get the window! |
Пиро, к окну! - Выполняю. |
After years of working in Southeast Asia as a journalist and novelist, Pyro met the mutant Mystique, who later recruited him to the Brotherhood of Evil Mutants as a professional criminal and subversive. |
Проработав годы в Южно-Восточной Азии в качестве журналиста и писателя, Пиро повстречал мутанта-шейпшифтера Мистик, которая завербовала его в своё Братство Злых Мутантов. |
It is hinted by Bishop that the recruits are "legends" of the future, meaning that Pyro may have much potential. |
Бишоп намекает на то, что в его будущем новые рекруты станут «легендами», вероятно, это означает, что Пиро обладает большим потенциалом. |