| Quite a talent you have there, Pyro. |
Да у тебя настоящий талант, Пиро. |
| It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood. |
Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето. |
| SUGAR: Pyro, I'm behind you. |
Пиро, я за тобой. |
| It is later used to rescue Wolverine, Rogue, Pyro, and Iceman, and is then flown to Alkali Lake's dam to save captured Xavier Institute students and to foil William Stryker's plan. |
Позднее он используется для спасения Росомахи, Джубили, Пиро и Человека-льда, а затем отправляется на плотину Алкали-Лейк, чтобы спасти захваченных учеников Института Ксавьера и сорвать план Уильяма Страйкера. |
| It is hinted by Bishop that the recruits are "legends" of the future, meaning that Pyro may have much potential. |
Бишоп намекает на то, что в его будущем новые рекруты станут «легендами», вероятно, это означает, что Пиро обладает большим потенциалом. |