| Vinyl chloride monomer (VCM) is the primary feedstock material for polyvinyl chloride (PVC) production. | Винилхлоридмономер (ВХМ) является основным сырьевым материалом для производства поливинилхлорида (ПВХ). |
| High Temperature PVC & Paper are under testing. | Высокая температура ПВХ & Бумага по тестированию. |
| (Welding PVC to acrylic is an exception to this rule.) | (Сварка ПВХ с акрилом является исключением из этого правила.) |
| 3 Terrestrial = soil + landfilling/burial, assuming landfilling or sludge spreading, except for PVC and paints/adhesives/sealants, where direct losses to urban/industrial soils need to be considered. | З Наземная среда = почва + сброс на свалки/захоронение с допуском на распространение фильтрата свалок или шлама, кроме ПВХ и красок/адгезивов/герметиков, когда необходимо учитывать прямое попадание в почву на территории городов/промышленных объектов. |
| The company makes a wide range of modern bright bottle sealing and decorating closures for winemakers: champagne foils of aluminium and laminates to top off sparkling wine bottles and PVC shrink capsules to dress off any wine or brandy bottle for that finished look. | Компания производит широкий ассортимент современной яркой оболочки из полиламината и алюминиевой фольги для производителей шампанских и игристых вин, а также декоративные колпачки из термоусадочной ленты (ПВХ) и полиламината для тихих вин и коньяков. |
| Company TRIUMPH-C aims to provide consumers services of European level in the field of selection, installation and maintenance of PVC and aluminum windows, doors, office partitions, protective roller shutters, blinds, garage, sectional and industrial doors. | Компания "ТРИУМФ-С" ставит своей задачей обеспечивать потребителям услуги европейского уровня в сфере выбора, установки и обслуживания металлопластиковых и алюминиевых окон, дверей, офисных перегородок, защитных ролет, жалюзей, гаражных, секционных и промышленых ворот. |
| Company Winbau specializes in: manufacture and sale of the profile components and equipment for the production of PVC windows. | Компания Winbau является одним из лидеров в Украине в области производства и продажи пвх профиля для металлопластиковых окон. Крупные производственные мощности, а также большое количество партнеров позволяет компании изготавливать и поставлять продукцию лучшего качества и оказывать услуги высочайшего уровня. |
| Moreover, beginning from December 2007 the company began production of reinforcing profiles for Winbau PVC profiles as well as metal-plastic structures comprised of it. | Кроме того, с декабря 2007 года компания начала производство армирующего профиля для ПВХ-профиля ТМ Winbau и металлопластиковых конструкций, которые из него создаются. |
| Let's get acquainted: Winbau is an Interglast company trademark, being a subsidiary of the Glast GmbH, Germany - the manufacturer of PVC window profiles and accessories for windows and other translucent structures. | Будем знакомы: торговая марка Winbau Дочернего предприятия Интергласт немецкой инвестиционной компании Glast GmbH - производитель окон ПВХ, профилей и комплектующих для производства металлопластиковых окон ПВХ и других светопрозрачных конструкций. |
| Prices on the windows may vary slightly depend on the region, but has always maintained an optimal balance between price and quality. We note that the price of the window also depends on the use the following components: PVC profile, accessories, glass. | Компания Winbau не является производителем металлопластиковых окон, но рекомендует своих партнеров, которые изготавливают окна высокого качества по оптимальной цене во всех регионах Украины. |
| Over the next 30 years the name Linox would transfer to a PVC (polyvinyl chloride) application. | В следующие 30 лет наименование Линокс перешло к ПВХ (поливинилхлорид). |
| Among these are certain pesticides and pharmaceuticals, asbestos and plastics containing PVC. | Имеются в виду некоторые пестициды и фармацевтические продукты, асбест, пластмассовые материалы, содержащие поливинилхлорид (ПВХ). |
| Chlorinated polyvinyl chloride (CPVC) is PVC that has been chlorinated via a free radical chlorination reaction. | Процесс производства Хлорированный поливинилхлорид (ХПВХ) - это ПВХ, который был хлорирован с помощью реакции свободнорадикального хлорирования. |
| In the power lines segment of the market, Pack is able to process a wide variety of different sheathing materials such as ETFE, FEP, PUR (polyurethane), Si (silicon) or PVC. | В сфере эксплуатации линий электропередач фирма РАСК перерабатывает большое количество различных материалов для оболочек, как, напр.: ETFE (этилен-тетрафтор-этилен), FEP (фтор-этилен-пропилен), PUR (полиуретан), Sl (силикон), PVC (поливинилхлорид). |
| Customers can choose between coordinated coating materials such as natural silk, polyamide yarn, polyester foil, polyimide foil, ETFE, FEP, polyurethane and PVC. | Клиенту предлагаются такие согласованные материалы для оплётки и наложения оболочки или покрова как: натуральный шёлк, полиамидная пряжа, полиэфирная плёнка, полиамидная плёнка, ETFE (этилен-тетрафтор-этилен), FEP (фтор-этилен-пропилен), PUR (полиуретан), PVC (поливинилхлорид). |
| 2009 saw him sign for Serramenti PVC Diquigiovanni-Androni Giocattoli with immediate success. | На Джиро 2008 карьера Симони продолжилась уже в новой команде Serramenti PVC Diquigiovanni-Androni Giocattoli, где он является единоличным капитаном. |
| Quality is the way of existence for Dermak PVC Machinery. | Качество является приоритетом для компании "Dermak PVC Machinery". |
| The action figures include a 1/8 scale PVC figurine of Yukiko Amagi as well as Teddie and Rise Kujikawa, produced by Alter. | Фигурки в масштабе 1:8 PVC фигурки Юкико Амаги, Тедди и Рисэ Кудзикава также изготовлены Alter. |
| ФиpMaTa paбoTи c Haй-Bиcoko kaчecTBo бълrapckи и HeMckи PVC пpoфили и oбkoB. | Фирма работает с болгарскими и немецкими PVC профилями и оковками самого высокого качества. |
| Dermak PVC Machinery is so careful on after sale realations with its customers. | Компания "Dermak PVC Machinery" очень внимательна по отношению к своим клиентам. |
| Every year, some 2.1 million PVC inoculations are administered. | Ежегодно по программе ПВК делается около 2,1 млн. прививок. |
| Over 95 per cent of children, whether they live in urban or rural areas, receive the primary vaccine complex, or PVC. | Более 95% детей, проживающих как в городах, так и в селах, получают первичный вакциональный комплекс (ПВК). |