| Are you being pussy too now? | Ты что, сейчас опять киска? |
| You know, new pussy may hold the promise of something better, but it sure as shit ain't love. | Знаешь, каждая новая киска, обещает нечто большее, но, это нечто, точно не любовь. |
| It's my pussy. | Это моя "киска". |
| 'cause her pussy was sopping wet. | Потому что ее киска намокла. |
| Your pussy's a death sentence. | Твоя киска это смертный приговор. |
| Yeah, 'cause he's a fucking pussy. | Ага, потому-что он ёбаная пизда. |
| Yeah, run, you pussy. | Да, беги отсюда, пизда. |
| Right, you can't just come over here and start bitching about feelings like a little pussy. | Так, ты не можешь просто придти сюда и скулить о своих чувствах, как мелкая пизда |
| Pussy, vagina, whatever the fuck you wanna call it. | Пизда, вагина, как бы вам бля не хотелось это называть. |
| I mean, he had this one ho pulling guns out her pussy, Unc. | Даже пизда одна со стволом была, дядя. |
| Sure, if you want to look like a pussy. | Конечно, если хочешь выглядеть, как слабак. |
| Tagged your ass, pussy. | Пометил твою задницу, слабак. |
| Because you're a pussy. | Потому что ты слабак. |
| Who's a fucking pussy? | Кто тут слабак хренов? |
| You're smaller than I thought you'd be, which is strange because you did a hell of a number on your drill instructor and he's not a pussy. | А ты мельче, чем я ожидал, что странно, потому что ты знатно навалял своему инструктору по военной подготовке, хотя он далеко не слабак. |
| I'm just a huge, pathetic pussy. | Я просто большое, жалкое ссыкло. |
| You're a colossal pussy, you know that? | Ты колоссальное ссыкло, ты знаешь об этом? |
| You took it like a pussy, huh? | Ты вел себя как ссыкло, да? |
| Yeah, well you are, you are a pussy. | Конечно ты провалил, ты же ссыкло. |
| He looks like a pussy. | Он выглядит как ссыкло. |
| Wow. That's very pussy. | Да что ты как баба. |
| Bet you don't get much pussy with a face like that. | Вряд ли с таким лицом какая-нибудь баба на тебя клюнет. |
| No, no, don't be a fucking pussy. | Ну, нет. Нехер тут пить, как баба. |
| Pussy can smell other pussy and then they have to pounce on it. | Баба чует бабу за версту, даже если у той есть яйца. А потом они хватают тебя в свои когти. |
| You are such a pussy on the short side. | Когда дело доходит до понижения, ведёшь себя, как баба. |
| It's pussy plus time over income squared. | тёлка плюс время делить на зарплату в квадрате. |
| The best pussy I ever had! | Чуваки, это лучшая тёлка, что я знал! |
| Well, does she have a pussy? | Ну она ведь тёлка, так? |
| And you're thinking to yourself, why can't real pussy be like this? | И ты думаешь, почему реальная тёлка не может быть такой? |
| And the bottom line is, pussy's pussy. | Но в итоге, понимаешь, тёлка это тёлка. |
| I didn't realise you were such a pussy, Ari. | Вот уж не знал, что ты такой трус. |
| No, I'm going to beat you up, and it's going to be so easy 'cause you're such a pussy. | Нет, это я набью тебе ебало, и это будет легко... потому что ты трус. |
| Is it me, or are you the world's biggest pussy? | Я или ты самый большой трус в мире? |
| Okay, pussy boy's leaving. | Смотри, этот трус уходит. |
| We're gonna fly, you fucking pussy. | Полетим, трус несчастный. |
| You're also not a pussy. | Кроме того, ты не тряпка. |
| Man, that guy is such a pussy. | Блин, этот парень такая тряпка. |
| Who's the pussy now, old man? | Кто теперь тряпка, старик? |
| You're a pussy, Adam. | Ты тряпка, Адам. |
| And by blaming me, you, you're just making yourself look like a pussy. | Обвиняя меня, ты ведешь себя как тряпка. |
| Follow me, pussy! - Heh. | Вперед, идем за мной, девчонка. |
| You're scrubbing like a pussy. | Ты трешь как девчонка. |
| Oh, Barry, you're a pussy. | Бэрри, ты девчонка. |
| You're a pussy, Barry. | Ты девчонка, Бэрри. |
| Wow, you eat pussy just like a girl! | Вау! ... ты лижешь киску как девчонка... |
| Or is it the owl and the pussy cat? | Или там были сова и кошечка? |
| Felicity's the girl at the Pink Pussy. | Фелисити - девушка из клуба "Розовая кошечка". |
| You calling me a pussy? - Yeah. | Позвонишь мне, кошечка? |
| "My little pussy." | "Моя маленькая кошечка." |
| We're done, pussy cat. | У нас всё, кошечка. |
| I love your smile. I love your soul. I love your pussy. | Я люблю твою улыбку, я люблю твою душу, я люблю твое влагалище. |
| DID YOU HEAR THAT CHER HAD HER PUSSY TIGHTENED? | Слыхали - Шер сделала себе операцию, сузила влагалище. |
| Jeez, you've got a big pussy. | Какое у тебя огромное влагалище. |
| My pussy's broken. | Мое влагалище не работает. |
| Wilma's pussy has became wet and horny and Kirill turned her over and put his cock into her tight teen pussy. | Когда ее киска стала влажной, Кирилл развернул Вилму и вставил свой твердый член в ее теплое влагалище. |
| Well, Gene, I didn't write it too neat, so I have a sloppy pussy. | Да, Ген, я не написал это слишком опрятно, поэтому у меня получилась кривая манда. |
| Well, you've got a fat pussy, and you should go and fuck kill yourself! | А у тебя есть жирная манда, и я советую тебе самоубиться! |
| You and your pussy! | Ты и твоя манда! |
| Doctor pussy's clouding who you are, son. | Манда докторши заставляет тебя забыть о том, кто ты на самом деле, сын. |
| Yeah, she just said pussy. | Да, она только что сказала "манда"! |
| A giant, warm pussy waiting to suck me back up. | Гигантская, теплая вагина ждущая чтобы высосать меня обратно. |
| Now, this is also important, because besides how we know homos are bad, according to the Bible, this is also how we know that a straight man's asshole virginity is much more sacred and precious than like your garbage pussy, okay? | Ведь помимо объяснения почему педики это плохо, согласно Библии, Тут нам ещё объясняют, что девственность мужской жопы гораздо более священна и ценна, чем твоя поганая вагина. |
| Pussy number two, step forward. | Вагина номер два, шаг вперёд. |
| When they brought you in and booked you, you was crying like a pussy. | Когда тебя сюда вчера вводили, ты хлюпал весь как вагина! |
| Don't get me wrong, tight pussy is very, very nice, but it's a little overrated. | Не пойми привратно, но маленькая вагина - это, конечно круто, но не всегда удобно |
| Now you probably think I'm a big pussy. | Теперь ты подумаешь, что я слюнтяй. |
| Stop ignoring me, you pussy! | Хватит игнорить меня, ты, слюнтяй! |
| Matt, you pussy, stop them! | Мэтт, ты слюнтяй, останови их. |
| You're a bigger pussy than your brother, ain't ya? | Ты еще больший слюнтяй, чем твой брат, правда? |
| Why, so you can cry about a frog again, you fuckin' pussy? | Зачем? Чтобы снова пореветь над лягушкой, слюнтяй? |
| He is a pussy kid from next door. | О, трусишка, живущий по-соседству. |
| You're doing real good, you pussy. | А ты молодец, трусишка. |
| MAN 1: Hey, come on, pussy. | Эй, давай, трусишка. |
| Yeah, you are a pussy. | Да, ты - трусишка. |
| I want you to give me details, you pussy. | Я хочу подробностей маленький трусишка. |
| She just said her pussy hurt. | Она просто сказала что у неё болела писька. |
| It's pussy in a bottle, Marty. | Нет, Марти, это писька бутилированная. |
| God, he's such a... blech... wet pussy. | Боже, он просто... мокрая писька. |
| This fabric is as smooth as a rabbit's pussy. | Ткань гладкая, как писька у зайца. |
| But I think, uh, even really saying the word "pussy" is - | Но мне кажется, что даже говорить слово "писька" это, ну... |
| Is this really you, Pussy 'N Goots? | Это и правда ты, Котик? |
| No, I'm not a pussy. | Нет, я не котик. |
| Oh, come on, you pussy. | Ой ну давай котик. |
| I'm not a pussy! | Твою мать, ты просто котик! |
| I'm not a pussy! - You're a pussy! | Твою мать, ты просто котик! |
| Ah! We meet again, my Pussy Galores. | Мы снова встретились, мои Пусси Галор. |
| I'm president of the TV, and you can't do nothing about it, Pussy. | Я президент телика, и ты ничего не можешь с этим поделать, Пусси. |
| Pussy, Kevin and Matt, they ever ask you about this thing of ours? | Пусси, Кевин и Мэтт тебя про наши делишки спрашивают? |
| Maybe call pussy or paulie. | Можешь позвонить Пусси или Поле. |
| The song played when Pussy goes over the books at his car shop is "This Time" by Richard Blandon & The Dubs. | Песня, играющая, когда Пусси идёт за книгами в свой автомагазин - «This Time» Ричарда Блэндона и The Dubs. |