| Teaching materials were published in the Dari and Pashtu languages. | Были изданы учебники и учебные пособия на языках дари и пушту. |
| My Pashtu is horrible, but let's see if I can get her to show us what she learned yesterday. | Мой пушту ужасен, но давайте посмотрим, получится ли у меня расспросить ее, чему она научилась вчера. |
| Persons speaking Pashtu on the street would also tend to encounter fewer problems than those speaking Dari. | Лица, говорящие на улице на языке пушту, как правило, сталкиваются с меньшими проблемами, чем лица, говорящие на дари. |
| Recommends the translation into the dari and pashtu languages of the report of the Special Rapporteur; | рекомендует перевести доклад Специального докладчика на языки дари и пушту; |
| The rapid increase in the number of private television channels, (broadcasting in Urdu, Pushto, Sindhi, Punjabi and English), international channels and the increase in corporate sector advertising (also multi-lingual) has contributed to eliminating some negative stereotypes concerning women. | Быстрый рост числа частных телевизионных каналов (вещающих на урду, пушту, синдхи, паджбажи и английском языке), международные каналы и увеличение объема рекламы со стороны компаний (также многоязычной) способствуют искоренению некоторых негативных стереотипных представлений о женщинах. |