A number of publications provided to the Association by the Centre for Human Rights had been translated into the Dari and Pashtu languages. |
Ряд публикаций, направленных Ассоциации Центром по правам человека, был переведен на языки дари и пушту. |
Teaching materials were published in the Dari and Pashtu languages. |
Были изданы учебники и учебные пособия на языках дари и пушту. |
I think of Pashtu more as number seven, actually. |
На самом деле я думаю, что пушту под номером семь. |
Urdu is the national language while Punjabi, Sindhi, Pushto, Balochi and a few other languages are spoken in different parts of Pakistan. |
Урду является государственным языком; в то же время в различных частях страны также говорят на пенджабском, синдхи, пушту, балучи и других языках. |
Statute law needs to be provided to all legal professionals, government and private and should also be made available in Dari and Pashtu to the general public; |
Статутное законодательство должно быть доступно на языках дари и пушту всем государственным и частным юристам, а также широкой общественности; |