A number of other regional languages are also spoken including Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, and Brahui. |
Используется также ряд региональных языков, в том числе пенджаби, синдхи, сирайки, пушту, белуджи, хиндко и брагуи. |
Recognizing the importance of making the Afghanistan/Taliban sanctions list available in Dari and Pashtu, |
признавая важность наличия санкционного перечня в отношении Афганистана/«Талибана» на дари и пушту, |
Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen. |
Почти половина населения говорит на дари, треть жителей на пушту, а 10 процентов на тюркских языках, главным образом, узбекском и туркменском. |
of the conclusions and recommendations contained therein and of the translation of previous reports into the Dari and Pashtu languages, |
выводы и рекомендации, содержащиеся в нем, и перевод предыдущих докладов на языки дари и пушту, |
The Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and all important human rights instruments and treaties should be translated into the Dari and Pashtu languages. |
Устав Организации Объединенных Наций, Всеобщая декларация прав человека и все важные инструменты и договоры по правам человека должны переводиться на языки дари и пушту. |