The book argued for psychic phenomena such as psychokinesis and remote viewing. | В книге привел доводы в пользу таких явлений, как психокинез и экстрасенсорное восприятие. |
You see, psychokinesis is the paranormal influence of the mind on physical events and processes. | Знаете, психокинез - это паранормальное влияние сознания на физические явления и процессы. |
Or psychokinesis, though some prefer telekinesis. | Или психокинез, но, некоторые говорят телекинез. |
(Laughter) You see, psychokinesis is the paranormal influence of the mind on physical events and processes. | Знаете, психокинез - это паранормальное влияние сознания на физические явления и процессы. |
After 28 years of research, Princeton Engineering Anomalies Research Laboratory (PEAR), which studied psychokinesis, closed in 2007. | После 28 лет исследований отдел инженерных аномалий Принстонской научно-исследовательской лаборатории (PEAR), которая изучала психокинез и телепатию, был закрыт в 2007 году. |
Or psychokinesis, though some prefer telekinesis. | Или психокинез, но, некоторые говорят телекинез. |
Examples of psychokinesis could include distorting or moving an object, or influencing the output of a random number generator. | Телекинез основан на свойстве мысли влиять на физический мир как упорядочивающее начало. |
In 1930, Duke University became the second major U.S. academic institution to engage in the critical study of ESP and psychokinesis in the laboratory. | В 1930 году Дьюкский университет стал вторым крупным учебным заведением США, участвующим в критическом изучении ЭСВ и психокинеза. |
In 1911, Stanford University became the first academic institution in the United States to study extrasensory perception (ESP) and psychokinesis (PK) in a laboratory setting. | В 1911 году Стэнфордский университет стал первым учебным заведением в Соединенных Штатах, начавшим изучение экстрасенсорного восприятия (ЭСВ) и психокинеза (ПК) в лабораторных условиях. |
It's simply a form of psychokinesis. | Это простая форма психокинеза. |