| Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence. | Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| Nate, you and I should totally do Provence one year. | Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь. |
| Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. | Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен. |
| The game world has approximately three times more drivable area than that for the original Forza Horizon, with events set in Provence, Liguria and Côte d'Azur, among other regions. | Представленный в игре ировой мир по масштабу примерно в три раза превосходит мир из игры Forza Horizon, действие игры происходит в регионах Прованс, Лигурия, Лазурный берег, а также в других местностях. |