| Ziegler, meanwhile concentrated mainly on the large-scale production of polyethylene and copolymers of ethylene and propylene. | Циглер в то время был сосредоточен в основном на крупном производстве полиэтилена и сополимеров этилена и пропилена. |
| The vessel is to be loaded with a mixture of propylene and propane. | Судно должно быть загружено смесью пропилена и пропана. |
| BASF built in the 1960s a production facility for acrylic acid by the Reppe process, which was only superseded in 1996 by more modern methods based on the catalytic propylene oxidation. | Компания BASF построила в 1960-е годы производственные мощности для получения акриловой кислоты по процессу Реппе, который только в 1996 году был заменен на более современный метод, основанный на каталитическом окислении пропилена. |
| ETHYLENE, ACETYLENE AND PROPYLENE MIXTURE, REFRIGERATED LIQUID containing at least 71.5% ethylene with not more than 22.5% acetylene and not more than 6% propylene | ЭТИЛЕНА, АЦЕТИЛЕНА И ПРОПИЛЕНА СМЕСЬ ОХЛАЖДЕННАЯ ЖИДКАЯ, содержащая не менее 71,5% этилена, не более 22,5% ацетилена и не более 6% пропилена |
| basic petrochemical products: ethylene, propylene, butylene, isobutylene, benzol, toluene, xylenes, sterol, phenol, acetone, ethanol, methanol, butyl alcohols, ethylene oxide, propylene oxide, glycol, phthalic anhydride, technical carbon, etc. | базовые нефтехимические продукты: этилен, пропилен, бутилен, изобутилен, бензол, толуол, ксилолы, стирол, фенол, ацетон, этанол, метанол, бутиловые спирты, окись этилена, окись пропилена, гликоли, фталевый ангидрид, технический углерод и др. |
| If all means of transport are included, this could also involve pipelines (Crude Oil, ethylene, propylene, chlorine etc). | Если охватываются все виды транспорта, то в их число может входить также трубопроводный транспорт (сырая нефть, этилен, пропилен, хлорин и т.д.). |
| For example, the Mission visited Pancevo, 15 km north-east of Belgrade, where the destruction of a petrochemical plant has resulted in the release of various chemical fluids (such as vinyl-chloride, chlorine, ethylene-dichloride, propylene) into the atmosphere, water and soil. | Например, миссия посетила расположенный в 15 км к северо-востоку от Белграда населенный пункт Панчево, где разрушение нефтехимического завода привело к выбросу в атмосферу, воду и почву различных жидких химикатов (таких, как винилхлорид, хлорин, этилендихлорид, пропилен). |
| However, the tonnage of the C3 cuts should be counted as pure propylene when the propylene content is at least 90%. | Однако тоннаж фракций С-З должен считаться как чистый пропилен, если содержание пропилена составляет, по крайней мере, 90%. |
| basic petrochemical products: ethylene, propylene, butylene, isobutylene, benzol, toluene, xylenes, sterol, phenol, acetone, ethanol, methanol, butyl alcohols, ethylene oxide, propylene oxide, glycol, phthalic anhydride, technical carbon, etc. | базовые нефтехимические продукты: этилен, пропилен, бутилен, изобутилен, бензол, толуол, ксилолы, стирол, фенол, ацетон, этанол, метанол, бутиловые спирты, окись этилена, окись пропилена, гликоли, фталевый ангидрид, технический углерод и др. |
| Sector: Gaseous nitrogen, liquid nitrogen, liquid oxygen, propylene glycol, dichloroethane, polyester resin, propylene oxide, basic polyester (L-702, L-3003, L5003-26-12), propylene glycol, nitrogen, compressed air, consumer goods (polyethylene covers). | Сектор: Производство пропилен оксидов, газообразного и жидкого азота, жидкого кислорода, пропиленгликоля, дихлорэтана, простых полиэфиров (Л-702, Л-3003, Л5003-26-12), полиэфирной смолы, товары народного потребления (полиэтиленовые пленки). |
| The premix contains dihydroquercetin and a filler selected from the group comprising propylene glycol, glycerin, a polysorbate, in the following proportions of the components in wt. %: 10-90% of dihydroquercetin; 90-10% of filler. | Премикс включает дигидрокверцетин и наполнитель, выбранный из группы, включающий пропиленгликоль, глицерин, твин, при следующем соотношении компонентов мас.%: дигидрокверцетин- 10-90%; наполнитель - 90-10%. |
| (CASE) Electronic Cigarette, Propylene Glycol, Nicotine, Health, Vapotage liabilities... Questions that deserve answers? | (CASE) Электронная сигарета, пропиленгликоль, никотина, здравоохранения, Vapotage обязательств... Вопросы, которые заслуживают ответы? |
| As the suppository base, the composition contains a hydrophilic emulsion base that includes binders, a poloxamer, a filler, an emulsifier, and propylene glycol and polyethylene oxide-400 as a solvent. | В качестве суппозитарной основы композиция содержит гидрофильную эмульсионную основу, включающую формообразователи, полоксамер, наполнитель, эмульгатор, пропиленгликоль и полиэтиленоксид 400 в качестве растворителя. |
| The base for lending consistency is in the form of components chosen from the following group: glycerin, polyethylene glycol 400, polyethylene glycol 4000, propylene glycol, glycerin, and purified water. | В качестве консистентно-образующей основы содержит компоненты, выбранные из группы: глицерин, полиэтиленгликоль 400, полиэтиленгликоль 4000, пропиленгликоль, глицерин, очищенная вода. |
| Propylene glycol is used in cosmetology and as antifreeze for freezing cameras. | [Нюхач] Пропиленгликоль нужен в косметологии и как антифриз в холодильных установках. |
| (c) All possible information should be obtained on suppliers and channels of distribution of propylene glycol - both locally manufactured and imported in your country. | с) необходим сбор всей возможной информации о поставщиках и каналах сбыта пропиленгликоля как местного производства, так и импортируемого в вашу страну. |
| The deodorant has a high proportion of propylene glycol. | В дезодоранте было высокое содержание пропиленгликоля. |
| (a) Inspection reports of manufacturers of all products registered within your country that contain propylene glycol as a declared ingredient should be reviewed, focusing on identity and control of the ingredients; | а) контрольные отчеты изготовителей всех зарегистрированных в вашей стране продуктов с содержанием пропиленгликоля в качестве заявленного ингредиента должны проверяться с уделением особого внимания характеру ингредиентов и контролю за ними; |
| Sector: Gaseous nitrogen, liquid nitrogen, liquid oxygen, propylene glycol, dichloroethane, polyester resin, propylene oxide, basic polyester (L-702, L-3003, L5003-26-12), propylene glycol, nitrogen, compressed air, consumer goods (polyethylene covers). | Сектор: Производство пропилен оксидов, газообразного и жидкого азота, жидкого кислорода, пропиленгликоля, дихлорэтана, простых полиэфиров (Л-702, Л-3003, Л5003-26-12), полиэфирной смолы, товары народного потребления (полиэтиленовые пленки). |