| We discovered a profusion of life, in a world that it should not exist. | Мы открыли изобилие жизни в мире, где жизни быть не должно. |
| All of these tasks are domestic; the danger posed by the profusion of re-elected presidents will not be checked by external forces. | Все эти задачи являются внутренними; опасность, которую представляет собой изобилие переизбранных президентов, не может быть измерена внешними силами. |
| Finally, factor in the profusion of new species recently discovered. | И, наконец, возьмём изобилие новых, недавно открытых видов. |
| There was extreme vitality, as well as a profusion and an outpouring of intellectual activity in the field of human rights, on the part of NGOs, intergovernmental organizations, universities, political parties and all kinds of associations. | Существует огромная жизнеспособность, а также наблюдается изобилие и всестороннее проявление интеллектуальной деятельности в области прав человека со стороны НПО, межправительственных организаций, университетов, политических партий и разного рода ассоциаций. |
| Similarly, the profusion of details on the skin colour of such and such a person in an article dealing with various events. | Кроме того, изобилие указаний на цвет кожи того или иного человека в малозначащих заметках отдела происшествий. |
| Even if greed is ruled out as an acceptable motive, in favor of traditional ethno-cultural nationalism, a profusion of tiny tribal states might make the world far more unstable. | Даже если жадность исключается в качестве приемлемого мотива в пользу традиционного этнокультурного национализма, богатство крошечных племенных государств может сделать мир гораздо более нестабильным. |
| Such a profusion of good things! | Какая роскошь, какое богатство. |
| After a year, the band was renamed to Profusion. | Спустя год группа была переименована в Profusion. |
| Other songs taken out from the initial set list include "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), "Swim" from Ray of Light (1998), "Live to Tell" (1986) and "Take a Bow" (1994). | Другие запланированные песни из первоначального списка были "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), «Swim» из "Ray of Light" (1998), "Live to Tell" (1986) и "Take a Bow" (1994). |
| There the Profusion performed with Mauro Pagani (famous for being the original violinist of PFM and collaborating with Fabrizio De Andre, among others). | Там Profusion выступили с Мауро Пагани (известным как скрипач оригинального состава Premiata Forneria Marconi и сотрудничавшим с Фабрицио де Андре, в числе прочих). |
| After their departure, Profusion was on the verge of dissolution. | После их ухода Profusion оказались на грани распада. |
| In July 2004, Profusion entered the studios to record their first full-length album. | В июле 2004 Profusion засели в студии, чтобы записать свой первый полноценный альбом. |