La Montagne and Le Parisien stated: An impressive set design, a profusion of lights, screens, guitars, dances (...). | La Montagne и Le Parisien писали: «Впечатляющий дизайн, изобилие света, экраны, гитары, танцоры (...). |
The Board of Auditors, in their March 2010 audit report, found that although the Department had established five clear editorial priorities in 2009, the "profusion of publications" that it subsequently produced did not appear to be linked to those priorities. | В своем докладе о проверке от марта 2010 года Комиссия ревизоров отметила, что, хотя в 2009 году Департамент установил пять четких редакционных критериев, «изобилие публикаций», выпущенных им впоследствии, как представляется, никак не связано с этими приоритетами. |
All of these tasks are domestic; the danger posed by the profusion of re-elected presidents will not be checked by external forces. | Все эти задачи являются внутренними; опасность, которую представляет собой изобилие переизбранных президентов, не может быть измерена внешними силами. |
Yet the multiplication of sources of information, the increased circulation of ideas and the profusion of new inventions are full of promise. | И это в то время, когда становятся столь многообещающими увеличение числа источников информации, более широкий обмен идеями и изобилие новых изобретений. |
Finally, factor in the profusion of new species recently discovered. | И, наконец, возьмём изобилие новых, недавно открытых видов. |
Even if greed is ruled out as an acceptable motive, in favor of traditional ethno-cultural nationalism, a profusion of tiny tribal states might make the world far more unstable. | Даже если жадность исключается в качестве приемлемого мотива в пользу традиционного этнокультурного национализма, богатство крошечных племенных государств может сделать мир гораздо более нестабильным. |
Such a profusion of good things! | Какая роскошь, какое богатство. |
In 2015, Profusion took part in Progressive Promotion Festival in Germany (alongside Mystery and Vanden Plas) and Crescendo Festival in France, with the new line up. | В 2015 Profusion была участником фестиваля Progressive Promotion Festival наряду с группами Mystery, Vanden Plas в Германии, а также состоявшегося во Франции фестиваля Crescendo Festival, где выступала уже в новом составе. |
There the Profusion performed with Mauro Pagani (famous for being the original violinist of PFM and collaborating with Fabrizio De Andre, among others). | Там Profusion выступили с Мауро Пагани (известным как скрипач оригинального состава Premiata Forneria Marconi и сотрудничавшим с Фабрицио де Андре, в числе прочих). |
After their departure, Profusion was on the verge of dissolution. | После их ухода Profusion оказались на грани распада. |
In July 2004, Profusion entered the studios to record their first full-length album. | В июле 2004 Profusion засели в студии, чтобы записать свой первый полноценный альбом. |
Profusion is an Italian progressive rock band based in Siena and founded in 2002. | Profusion (Профюжен) - итальянская прогрессив-рок-группа из Сиены, основанная в 2002 году. |