Damage national or republican symbols and profane graves; | посягнуть на символические объекты государства и Республики и осквернить места погребения; |
The harmony of opposites, the sacred and the profane and everything that we consider profane the sacred incense. | Гармонию противоположностей, священное и мирское, и все, что мы считаем осквернить священный ладан. |
According to some quick online research, the opera deals with the struggle between sacred and profane love, which is arguably the only struggle there is. | Согласно коротким онлайн исследованиям Опера описывает борьбу между священной и мирской любовью, которая по видимому только борьбой и является |
Now profane is the opposite of sacred. | Мирской - противоположность духовного. |
Here, he's very profane. | идите, он совершенно светский. |
Here, he's very profane. | Видите, он совершенно светский. |
Men, destroy this profane temple! | Бойцы, уничтожьте этот нечестивый храм! |
Son of the morning, profane thing, ashes on the earth, you are redeemed. | Сын зари, нечестивый, пепел земной, ты спасён. |
Profane thing, ashes on the earth, you are redeemed. | Нечестивый дух, пепел на земле, ты избавлен. |
I said it was profane. | Я же говорил тебе, что это кощунство! |
If I profane with my unworthiest hand this holy shrine,... the gentle sin is this. | Я ваших рук рукой коснулся грубой, чтоб смыть кощунство, я даю обет: |
By Dr. Zaehner, the author of Mysticism, Sacred and Profane, their deliberate induction is regarded as immoral. | Для доктора Захнера, автора Mysticism, Sacred and Profane, их преднамеренное введение расценивается как аморальное. |
The appendices to Mysticism Sacred and Profane include three accounts of mescaline experiences, including those of Zaehner himself. | Приложения к «Mysticism Sacred and Profane» включают три описания опыта приёма мескалина, включая опыт самого Захнера. |