| In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. |
В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности. |
| They don't produce a simple answer; it's more probabilistic: "This one is probably more like what you're looking for." |
Они не дают однозначного ответа, они основаны на вероятности: «Этот ответ, вероятно, похож на то, что вы ищете». |
| From the probabilistic point of view, the computation of the top eigenvalues and the corresponding ground states eigenfunctions associated with the Schrödinger equation relies on the numerical solving of Feynman-Kac path integration problems. |
С точки зрения теории вероятности вычисления ведущих собственных значений и соответствующих им волновых функций основного состояния опирается на численное решение задачи интегралов вдоль траекторий Фейнмана-Кака. |
| The model makes use of the probabilistic continuum dynamics method that allows an accurate method for determining the collision and sever probabilities of space tethers. |
В этой модели используется метод вероятностной постоянной динамики, который позволяет точно определять степень вероятности столкновений и обрыва космических кабелей. |
| In his founding book Probability Theory: The Logic of Science he developed this theory and proposed what he called "the robot," which was not a physical device, but an inference engine to automate probabilistic reasoning-a kind of Prolog for probability instead of logic. |
В своей основополагающей книге «Теория вероятности: логика науки» он развил эту теорию и предложил то, что он назвал «роботом», который был не физическим устройством, а машиной вывода, автоматизирующей вероятностные рассуждения - что-то вроде Пролога для теории вероятности вместо логики. |