| This is metadata from Detective Prima's account proving that he saw the Canadian e-mail. |
Это метаданные электронной почты детектива Прима, подтверждающие, что он видел письмо из Канады. |
| Detective Prima could not have deleted the e-mail, nor could anyone else connected with the case have done so. |
Детектив Прима не мог удалить то электронное письмо, ровно как и любое другое лицо, связанное с этим делом. |
| I was thinking back over our interview with Prima. |
Я пересматривал допрос Прима. |
| And what did Detective Prima say? |
А что ответил детектив Прима? |
| With the expansion of the Byzantine frontier, it was extended south and east as far as Melitene, Samosata and Tephrike, corresponding roughly to the ancient Roman provinces of Armenia Prima and parts of Armenia Secunda and Syria Euphratensis. |
С расширением границ империи, граница Себастеи была продлена на юг и на восток до городов Мелитены, Самосаты и Тефрике, что соответствует примерно границам древних римских провинций Армения Прима и частей Армении Секунды и Сирии Евфратской. |