| Although the premise that biological aging can be halted or reversed by foreseeable technology remains controversial, research into developing possible therapeutic interventions is underway. | Хотя предпосылка о том, что биологическое старение может быть остановлено или отменено, остаётся спорной, проводится ряд исследований по разработке возможных терапевтических вмешательств. |
| Since its inception, United Nations electoral assistance has been based on the premise that such assistance will eventually no longer be necessary. | С самого начала в основе деятельности Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов лежала предпосылка о том, что необходимость в такой помощи в конечном счете отпадет. |
| The underlying premise for the programme approach - the focus on priority national development objectives and concentration of UNDP resources for maximum impact and cost-effectiveness - is beyond reproach. | Лежащая в основе программного подхода предпосылка - акцент на приоритетные цели национального развития, концентрация ресурсов ПРООН в интересах максимального увеличения воздействия и повышение экономической эффективности - не вызывает каких-либо нареканий. |
| A basic premise of the pacific settlement of disputes relates to the provision under the Charter calling on all Member States to first resort to peaceful means in settling disputes that threaten the maintenance of international peace and security. | Основная предпосылка мирного разрешения споров касается того положения Устава, в котором содержится призыв ко всем государствам-членам прежде всего прибегать к мирным средствам при урегулировании споров, которые создают угрозу для международного мира и безопасности. |
| (e) International Maritime Organization: "Assessment of specialized developmental programmes and initiatives throughout United Nations agencies as a premise for ensuring best use of resources"; | ё) Международная морская организация: «Оценка специализированных программ и инициатив в области развития в рамках всех учреждений системы Организации Объединенных Наций как предпосылка обеспечения оптимального использования ресурсов»; |