Английский - русский
Перевод слова Premeditated

Перевод premeditated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преднамеренный (примеров 11)
The plan to burglarize the office... premeditated. У него был план ограбления офиса... преднамеренный.
We wish to express our thorough condemnation of the events we have witnessed - the premeditated firing upon defenceless civilians and the use of cannon, helicopter gunships, tanks, missiles, and live ammunition, a clear violation of the Fourth Geneva Convention of 1949. Мы хотели бы заявить о том, что мы решительно осуждаем то, что происходит: преднамеренный расстрел безоружных гражданских лиц, применение тяжелого оружия, боевых вертолетов, танков, ракет и боеприпасов, являющихся грубым нарушением четвертой Женевской конвенции 1949 года.
Let me say this: to this day, the allegation that there was a premeditated, planned and duly executed scheme to annihilate the Ottoman Armenian population remains unsubstantiated. Позвольте мне сказать следующее: до сегодняшнего дня не нашло подтверждения утверждение о том, что это был преднамеренный, спланированный и должным образом осуществленный план уничтожения армянского населения Оттоманской империи.
The swiftness of the release of the letter from the Prime Minister of Cambodia to you dated 6 February 2011 referred to above, shortly after the Cambodian attacks started, only confirms the premeditated nature of the attacks and unfriendly intention. Тот факт, что в скором времени после начала камбоджийских нападений премьер-министр Камбоджи незамедлительно направил Вам вышеупомянутое письмо (от 6 февраля 2011 года), лишь подтверждает преднамеренный характер нападений и недружелюбность намерений.
Although it was often committed in a war context and was premeditated, there were also hidden forms of evolving genocide, which could be detected through risk indicators, such as increased refugee flows. Хотя он зачастую происходит в условиях войны и носит преднамеренный характер, бывают и скрытые формы эволюции геноцида, которые могут быть выявлены с помощью показателей риска - таких, как нарастание потоков беженцев.
Больше примеров...
Умышленный (примеров 2)
The frauds may be opportunistic attempts by individuals or systematic, well organized and premeditated. Мошеннические действия могут совершаться случайно отдельными лицами либо носить систематический, четко спланированный и умышленный характер.
It was a deliberate and premeditated. Это был умышленный и необдуманый шаг.
Больше примеров...
Предумышленный (примеров 2)
Well, it wasn't like it was some premeditated act of terrorism. Ну, это не был предумышленный акт терроризма.
The author reiterates that the refusal to issue him a lawyer's licence constitutes a premeditated act of open persecution against him because of his opposition activities. Автор повторяет, что отказ в выдаче ему адвокатской лицензии представляет собой предумышленный акт его открытого преследования в силу его оппозиционной деятельности.
Больше примеров...