This applies specially to the work of the EAP Task Force and the PPC. | Это особенно касается работы Целевой группы по ПДОС и КПП. |
PPC could help meet these needs by facilitating technical assistance to help prepare environmental investment projects and build local capacity for project preparation. | КПП мог бы содействовать удовлетворению этих потребностей путем облегчения оказания технической помощи в подготовке природоохранных инвестиционных проектов и наращивания местного потенциала в области подготовки проектов. |
Concerning the future of the PPC, the representative of the PPC informed the WGSO on the proposed options that were discussed by the fifth joint meeting of the EAP Task Force and the PPC. | Что касается будущего КПП, то представитель КПП проинформировал РГСДЛ о предложенных вариантах, которые были обсуждены на пятом совместном совещании Целевой группы по ПДООС и КПП. |
A review of the PPC was conducted during 2006 in order to identify options for how the PPC might continue to operate after the Belgrade conference. | Для выявления возможных вариантов дальнейшей деятельности КПП после Белградской конференции в 2006 году был проведен обзор деятельности КПП. |
We recognize [the need to] [the importance of] support [ing] the activities of the EAP Task Force and the PPC [with [adequate and predictable] [sufficient] funding].] | Мы признаем [необходимость в] [важность] [оказания] поддержки деятельности Целевой группы по осуществлению ПДОС и КПП [с [адекватным и предсказуемым] [достаточным] финансированием].] |
Unpacking of documentation screen shots is fixed for PPC platforms. | Исправлена распаковка снимков экрана в документации для платформ РРС. |
He became a developer on the PPC project in March of 2003 and completed the migration of his x86 box to Gentoo in May. | Он стал разработчиком проекта РРС в марте 2003 года и завершил миграцию своей машины x86 на Gentoo в мае. |
Q: Do you have access to my stats in other PPC? | В: Имеете ли вы доступ к моей статистике внутри других РРС? |
ppc - With the 2005.1 release, the ppc and ppc64 profiles were merged and a number of subprofiles for specific subarchitectures were created. | ррс - в выпуске 2005.1 профили ppc и ppc64 объединены, и созданы различные подпрофили для конкретных архитектур. |
PPC Bully is a new software program that helps people use pay per click services more effectively. PPC Bully is a new software program that helps people use pay per click services more effectively. | Задира РРС будет новой программой средства программирования помогает людям использовать получку к в обслуживаниям click в реальном маштабе времени эффективно. |
The Public Power Corporation (PPC) retains its public character and its vertically integrated structure including coal production; | сохранение Государственной энергетической корпорации (ГЭК) и ее вертикально интегрированной структуры, включая угледобычу; |
The Government confirmed that PPC will retain a central role in the new framework of the competitive market to be established, while ensuring the rights of the employees and the interest of consumers. | Правительство подтвердило, что ГЭК будет играть определенную роль на новом конкурентном рынке, который предстоит создать, в условиях соблюдения прав трудящихся и интересов потребителей. |
Currently, the lack of accounting transparency to PPC makes it difficult to assess the real production costs of lignite for estimating the existence of any indirect subsidies to the industry. | В настоящее время отсутствие транспарентности в системе отчетности ГЭК затрудняет определение реальных размеров производственных издержек, связанных с добычей лигнита, с тем чтобы установить существование какого-либо косвенного субсидирования предприятий этой отрасли. |
the figures concern only the mining sector of PPC | Относится только к угледобывающему сектору ГЭК. |
Over the next decade, PPC will gradually replace the oil-fired power plants with new units of advanced clean coal technology. | В течение ближайшего десятилетия ГЭК постепенно выведет из эксплуатации работающие на нефтяном топливе энергетические мощности, заменив их новыми энергоблоками, действующими на основе передовой чистой технологии использования угля. |
He attributes his early successes to the assistance of the Gentoo community (and gives shouts to Pylon and pvdabeel for their early help in getting his first PPC up and running). | Он приписывает свои ранние успехи помощи сообщества Gentoo (и благодарит Pylon и pvdabeel за их быструю помощь в настройке и запуске его первого PPC). |
When oubipaws casually claimed he had been running Gentoo Linux on his Apple Macintosh G5, the Gentoo PPC developer elite flocked to the thread to see what was going on. | Когда oubipaws так запросто заявил, что он запустил Gentoo Linux на своем Apple Macintosh G5, вся элита Gentoo PPC разработчиков собралась в этом треде, чтобы узнать, что происходит. |
SE-Cash Multi Feed is a software complex for working with various PPC SE, using which you will be able to display the listings of these PPC SE on your sites, taking into account the bid value and other parameters. | SE-Cash Multi Feed мультифид представляет из себя комплекс программ для работы с различными PPC SE, благодаря которому вы сможете показывать результаты выдачи этих PPC SE на Ваших сайтах с учетом стоимости бида и других параметров. |
Though not directly related to organic SEO, PPC is an important Web marketing tool especially in first steps. | Хоть не прямо отнесен к органическому SEO, PPC (плата за клик) - важный инструмент веб маркетинга, особенно на первых порах. |
ppc - With the 2005.1 release, the ppc and ppc64 profiles were merged and a number of subprofiles for specific subarchitectures were created. | ррс - в выпуске 2005.1 профили ppc и ppc64 объединены, и созданы различные подпрофили для конкретных архитектур. |