| We're going to need a poultice of Spanish aloe. | Нам понадобится припарка из испанского алоэ. |
| It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold. | Это припарка из листьев окопника и муки с добавкой горной арники и календулы. |
| It works like a sort of a poultice. | Действует как большая припарка. |
| The poultice healed the fracture and the infection. | Припарка заживила перелом и инфекцию. |
| The poultice that will help your horse's hoof. | Эта припарка вылечит копыта вашего коня. |
| This poultice was found under your pillow. | Этот компресс был найден под твоей подушкой. |
| We need to find the person who really planted the poultice. | Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. |
| But I might manage if this poultice works. | Я справлюсь, если этот компресс сработает. |
| I think the priority at the moment is to get that leg of yours treated with a kaolin poultice. | Думаю, что сейчас главное сделать каолиновый компресс на вашу ногу. |
| My Lord, whatever this poultice is, I don't believe that Gwen is responsible for magic. | Милорд, что за компресс это ни был бы, я не верю, что Гвен ответственна за магию. |
| Similarly as a roman cabin, also this one is specific for its mozzaic or other ceramic poultice of many colours and shapes. | Также, как и в римской, кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм. |
| Otherwise it works on the same base as a roman bath does, poultice is made by oriental stoves or a mozzaic with oriental motives. | Не могут одсутствовать необходимые питьевые фонтанчики. Работает она по принципу римской сауны, кабина обложена ориентальной кафельной плиткой или мозаикой с ориентальными мотивами. |