We're going to need a poultice of Spanish aloe. | Нам понадобится припарка из испанского алоэ. |
Rash in the poultice, as a cause "irritation of the drug," "irritation of adhesive," "heat damage caused by the seal," "sweat" as possible. | Сыпь в припарка, а причиной "раздражения наркотиков", "раздражение клея", "тепло ущерб, причиненный печать", "потом", как это возможно. |
It works like a sort of a poultice. | Действует как большая припарка. |
The poultice healed the fracture and the infection. | Припарка заживила перелом и инфекцию. |
This is a poultice of datura root. | Это припарка из корня дурмана. |
This poultice was found under your pillow. | Этот компресс был найден под твоей подушкой. |
We need to find the person who really planted the poultice. | Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. |
But I might manage if this poultice works. | Я справлюсь, если этот компресс сработает. |
I think the priority at the moment is to get that leg of yours treated with a kaolin poultice. | Думаю, что сейчас главное сделать каолиновый компресс на вашу ногу. |
My Lord, whatever this poultice is, I don't believe that Gwen is responsible for magic. | Милорд, что за компресс это ни был бы, я не верю, что Гвен ответственна за магию. |
Similarly as a roman cabin, also this one is specific for its mozzaic or other ceramic poultice of many colours and shapes. | Также, как и в римской, кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм. |
Otherwise it works on the same base as a roman bath does, poultice is made by oriental stoves or a mozzaic with oriental motives. | Не могут одсутствовать необходимые питьевые фонтанчики. Работает она по принципу римской сауны, кабина обложена ориентальной кафельной плиткой или мозаикой с ориентальными мотивами. |