| The impact of residential environment on health depends on many factors: moisture, noise, ventilation, air pollution, chemicals and others. |
Влияние среды проживания на здоровье зависит от многих факторов: влажность, шум, вентиляция, загрязнение воздуха, химические вещества и т.д. |
| (b) Noise: It has a direct impact on consumers and other road users. Good quality data is available. It is the topic which has a high relevance at present. |
Ь) Шум: оказывает непосредственное воздействие на потребителей и других пользователей дорог; имеются высококачественные данные; эта тема в настоящее время весьма актуальна. |
| Regrettably, the Security Council, for reasons that are well known, has to date been unable to adopt the draft resolution - in spite of all the hullabaloo we hear about the need to put an end to peaceful nuclear programmes conducted by other parties. |
К сожалению, Совет Безопасности по хорошо известным причинам пока до сих пор не принял этот проект резолюции, несмотря на весь тот шум, который поднимают вокруг необходимости положить конец мирным ядерным программам, осуществляемым другими сторонами. |
| Control measurements may also be used for other purposes: for example, a measurement of a microphone's background noise in the absence of a signal allows the noise to be subtracted from later measurements of the signal, thus producing a processed signal of higher quality. |
Контрольные измерения могут также использоваться для других целей: например, измерение фонового шума микрофона в отсутствие сигнала позволяет удалить шум из при последующих измерениях сигнала и создать таким образом сигнал более высокого качества. |
| The other guests are complaining about the noise! |
Другие посетители жалуются на шум! |