| Noise may also act synergistically with other hazards to increase the risk of harm to workers. |
Шум может взаимодействовать с другими факторами угрозы на производстве, увеличивая риск для работников. |
| In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. |
Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
| In particular, more distant atoms within corresponding features are exponentially downweighted to reduce the effects of noise introduced by loop mobility, helix torsions, and other minor structural variations. |
В частности, вес более отдалённых атомов внутри соответствующих элементов структуры экспоненциально занижается, чтобы уменьшить шум, вызванный подвижностью петель, искривлением спиралей и другими мелкими вариациями структур. |
| Regrettably, the Security Council, for reasons that are well known, has to date been unable to adopt the draft resolution - in spite of all the hullabaloo we hear about the need to put an end to peaceful nuclear programmes conducted by other parties. |
К сожалению, Совет Безопасности по хорошо известным причинам пока до сих пор не принял этот проект резолюции, несмотря на весь тот шум, который поднимают вокруг необходимости положить конец мирным ядерным программам, осуществляемым другими сторонами. |
| Either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called The Heartbreak? |
Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим "Горе"? |