It is rather a space of potentiality. |
Скорее, это пространство потенциальных возможностей. |
Awareness and recognition of the potentiality of TCDC modality has grown steadily. |
Постепенно растет осознание и признание потенциальных возможностей формы ТСРС. |
In addition to this analysis of the momentary situation, we also conducted a small survey under the heads of 12 national statistical organizations of developing countries in the order to get some clearness on potentiality of changes in the near future. |
В дополнение к этому анализу сложившейся на момент обследования ситуации был также проведен небольшой опрос руководителей 12 национальных статистических организаций развивающихся стран для прояснения потенциальных возможностей перемен в ближайшем будущем. |
Women could prosper economically through a deliberate investment in empowering them, good governance and gender responsiveness and changing women's empowerment policies from vulnerability to potentiality. |
Женщины могут преуспевать в экономическом отношении благодаря целенаправленным инвестициям в усилия по расширению их прав и возможностей, обеспечение надлежащего управления и учета гендерных факторов, а также в изменения в политике, касающиеся расширения прав и возможностей женщин, путем устранения уязвимости в пользу потенциальных возможностей. |
Another one of his major contributions to rural development is the introduction of the data analysis method to rural public officers to identify the potentiality of business investments in rural provinces in terms of agro-business, and industries. |
Еще одним заметным вкладом г-на Понгваса в развитие сельских районов стала разработка методики анализа данных, предназначенной для помощи органам власти сельских районов в оценке потенциальных возможностей для капиталовложений в развитие агропредпринимательства и агропромышленности. |