| Dating of battle with a legendary dragon in general are not present, it is supposed only, that it was a posthumous feat. |
Датировки сражения с легендарным драконом вообще нет, предполагается только, что это был посмертный подвиг. |
| A posthumous marriage can also be thwarted by the testimony of a trustworthy individual. |
Посмертный брак может быть сорван также доверенным лицом. |
| Article 171 of the Civil Code requires that application refers to serious reasons for posthumous marriage. |
Согласно Статье 171 Гражданского Кодекса требуется, чтобы заявитель указал уважительные причины на посмертный брак. |
| Her posthumous crossover album, Dreaming of You (1995), debuted atop the Billboard 200, making Selena the first Latin artist to accomplish this feat. |
Её посмертный альбом Dreaming of You (1995) дебютировал на вершине Billboard 200, сделав Селену первым латинским артистом, совершившим этот подвиг. |
| Even if they were engaged and had published banns, a posthumous marriage will not necessarily happen, partly because living engaged couples can change their minds at the last minute. |
Даже если они были помолвлены и вывесили соглашение о предстоящем бракосочетании, посмертный брак не всегда в обязательном порядке случается, отчасти потому, что любая, даже живущая пара, может передумать в последнюю минуту. |