Article 171 of the Civil Code requires that application refers to serious reasons for posthumous marriage. |
Согласно Статье 171 Гражданского Кодекса требуется, чтобы заявитель указал уважительные причины на посмертный брак. |
Her posthumous crossover album, Dreaming of You (1995), debuted atop the Billboard 200, making Selena the first Latin artist to accomplish this feat. |
Её посмертный альбом Dreaming of You (1995) дебютировал на вершине Billboard 200, сделав Селену первым латинским артистом, совершившим этот подвиг. |
Even if they were engaged and had published banns, a posthumous marriage will not necessarily happen, partly because living engaged couples can change their minds at the last minute. |
Даже если они были помолвлены и вывесили соглашение о предстоящем бракосочетании, посмертный брак не всегда в обязательном порядке случается, отчасти потому, что любая, даже живущая пара, может передумать в последнюю минуту. |
The album is a Christmas holiday album featuring a posthumous duet with Elvis Presley who died in 1977 and two duets with Johnny Mathis and The Overtones. |
Диск представляет собой рождественский праздничный альбом, включая посмертный дуэт с Элвисом Пресли и дуэт с Джонни Мэтисом. |
Best of 2Pac is a posthumous greatest hits compilation series from rapper Tupac Shakur released in two parts: Thug and Life. |
Best of 2Pac - посмертный релиз лучших хитов Тупака Шакура, выпущенный в 2007 году в двух частях: Thug и Life. |