| It is bounded to the north by the suburb of Miranda and shares its postcode of 2228. |
Он граничит на севере с пригородом Миранда и делит с ним свой почтовый индекс 2228. |
| I ran a nationwide traceback on uninterrupted one-way uploads of precisely 57.3 meg in the minutes leading up to 3:16, and the closest I can get is a postcode. |
Я запустила всенародный поиск непрерывной односторонней закачки файла размером 57.3 мегабайта за пару минут до 03:16, мне удалось получить почтовый индекс. |
| Every address and city in Sweden has its own unique postcode, therefore it is very important that they are used. |
Каждый адрес и населенный пункт в Швеции имеет свой уникальный почтовый индекс, поэтому использование индекса крайне важно. |
| Enter your postcode in the postcode textbox. |
Введите Ваш почтовый индекс в текстовом окне индекса. |
| Estimates of the number of businesses by postcode will be available in the next release but, in addition to the problem with the ABR address information described above, postcode can be a very coarse indicator of location. |
В следующей публикации будут указаны оценочные данные в отношении числа предприятий на основе почтовых индексов, однако в дополнение к вышеуказанной проблеме, связанной с информацией об адресах предприятий, содержащейся в АРП, почтовый индекс может служить лишь весьма приблизительным указанием на место нахождения предприятия. |