It also helped popularize cryptograms and secret writing. | Также он помог в популяризации криптографии и тайного письма. |
International assistance in supporting and promoting capacity-building, including measures to promote and popularize the instrument, should be encouraged. | Необходимо содействовать процессу оказания международной помощи на цели поддержки и поощрения усилий по созданию потенциала, включая меры по пропаганде и популяризации этого инструмента. |
Develop a communication strategy, and an advocacy program for the NGP to create awareness and popularize its existence. | разработка коммуникационной стратегии и пропагандистской программы по НГП для повышения уровня осведомленности населения и популяризации этой политики. |
Furthermore, the meeting discussed the review of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and agreed that the review was an important occasion to further popularize the Programme at the level of the United Nations, African Union and regional economic communities. | Кроме того, на сессии обсуждались итоги обзора осуществления Десятилетней программы создания потенциала Африканского сообщества и было принято решение, что такой обзор открывает широкие возможности для дальнейшей популяризации Программы на уровне Организации Объединенных Наций, Африканского союза и региональных экономических сообществ. |
Film festivals in which contributions reflect the life of small indigenous minorities help popularize their cultural heritage. | Содействию популяризации культурного наследия коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации способствуют кинофестивали, на которых представлены фильмы, отражающие жизнь коренных малочисленных народов. |
The film, which starred Matthew Broderick and Reese Witherspoon, helped popularize Perrotta as an author. | Фильм, в котором играли Мэттью Бродерик и Риз Уизерспун, помог популяризировать Перротту в качестве автора. |
Meanwhile, the state encourages and supports education and scientific research so as to promote and popularize advanced and practical maternal and infant care skills. | Вместе с тем государство поощряет и поддерживает санитарно-просветительскую работу и научные исследования, с тем чтобы развивать и популяризировать практические навыки в вопросах охраны здоровья матери и ребенка. |
The Special Rapporteur also intends to intensify efforts on follow-up, collaborate with various stakeholders, popularize the Declaration on human rights defenders, and share good practices. | Специальный докладчик намерена также активизировать свои усилия по осуществлению последующих мероприятий, сотрудничать с различными заинтересованными сторонами, популяризировать Декларацию о правозащитниках и делиться информацией о передовых методах. |
186.199. Prevent and treat diseases and popularize knowledge in the prevention and treatment of chronic diseases (Angola); | 186.199 предупреждать и лечить различные заболевания и популяризировать информацию о профилактике и лечении хронических заболеваний (Ангола); |
By hosting contributions from Autodesk, Bentley Systems and Graphisoft, plus other industry observers, in 2003, Jerry Laiserin helped popularize and standardize the term as a common name for the digital representation of the building process. | Посредством размещения материалов от Autodesk, Bentley Systems и Graphisoft, а также других отраслевых наблюдателей, в 2003 году Джерри Лайзерин помог популяризировать и стандартизировать термин как общее название для цифрового представления процесса строительства. |
The policy aims to, among other things, popularize and inculcate the culture of science and technology; strengthen national capacity and capability to stimulate inventions and generate innovations for sustainable development; prioritize research and development; and develop capacity for technological transfer. | Политика направлена, в частности, на популяризацию и внедрение научно-технической культуры; укрепление национального потенциала и возможностей стимулирования изобретений и создания инноваций в целях устойчивого развития; приоритизацию исследований и разработок; и развитие потенциала передачи технологий. |
Polylog proposed a comprehensive PR program designed to help achieve the project's main goal, promote HD-Ready TV sets and Philips as a business partner, and popularize HDTV. | Консалтинговая группа «Полилог» предложила комплексную пиар-программу, решающую в том числе, основную проблему проекта. Также кампания была направлена на продвижение партнерского статуса Philips, HD-Ready моделей телевизоров, а также на популяризацию нового формата телевидения - HDTV. |
(b) To expand various facilities for recreational sports, popularize sports, expand rest and recreational facilities, and improve conditions for tourism. | Ь) укрепить спортивно-оздоровительную базу, обеспечить популяризацию спорта, создать дополнительные места отдыха и досуга и улучшить условия для развития туризма. |
It has been awarded since 2001 to mark sustained efforts to diffuse and popularize information about science and/or technology through the mass media and the work of producers of material on science and/or technology in relation to El Salvador. | Премия присуждается с 2001 года за регулярное и постоянное распространение и популяризацию информации о науке и/или технологиях через средства массовой информации в привязке к реалиям и действительности Сальвадора. |
InfoWorld magazine editor Stewart Alsop helped popularize it by lampooning Bill Gates with a Golden Vaporware award for the late release of his company's first version of Windows in 1985. | Редактор журнала InfoWorld Стюарт Олсоп внёс вклад в его популяризацию, наградив Билла Гейтса наградой «Золотой vaporware» за поздний выпуск первой версии Windows в 1985 году. |
Konami's Vandal Hearts was an early PlayStation title that helped popularize tactical RPGs in the US. | Vandal Hearts была ранней игрой для Sony Playstation, которая помогла популяризовать тактические RPG в США. |
Lecturing throughout the United States, he helped popularize the concept of ecology to the counterculture. | Читая лекции по всей территории Соединенных Штатов, он помог популяризовать понятие экологии в контркультуре. |
With the standardization of 'iReady' technology specifications, plan to first popularize an inexpensive adapter connection terminal for 'iReady' home appliances then can plug in an 'iReady' adapter that has the necessary home network connection functions. | Со стандартизацией спецификаций технологии 'iReady', планируется сначала популяризовать недорогой терминал подключения адаптеров для домашних устройств 'iReady', которые могут подключаться к адаптеру 'iReady', у которого, в свою очередь, есть необходимые функции для построения домашней сети. |