Any minute now This pooch will know she's screwed | Уже скоро-скоро, эта дворняга поймет, что она в пролете! |
I'm not sure myself, but apparently it's a very intelligent pooch. | Я и сам не уверен, но, несомненно, это очень умная дворняга. |
Untie me, pooch. | Развяжи меня, дворняга. |
I'm not sure myself, but apparently it's a very intelligent pooch. | Я не очень в курсе, но, как выяснилось, это очень умный щенок. |
Pooch goes missing, shows up at a vet. | Щенок пропадает, попадает к ветеринару. |
Okay now Pooch, ease off the top just real slowly. | Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку. |
Pooch, give me something. | Пуч, дай полотенце. |
Pooch hurry that mutt up. | Пуч, поторопи свою шавку. |
I leave the room for eight seconds, and you screw the pooch. | Я вышел из комнаты на восемь секунд, а ты так облажался. |
Man, did I screw the pooch. | Блин, вот я облажался. |
This pooch is officially screwed. | Поздравляю, ты облажался. |
Lois, I'm sorry. I'm the one that was on pooch patrol. | Лоис, прости, конечно... но это я стояла на страже полной миски. |
I'm the one that was on pooch patrol. Clark still isn't back yet. | но это я стояла на страже полной миски. |