Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. | Что-то похожее на понтон, что-то маленькое, мы сможем выбраться, расслабиться на воде. |
and a leopard seal comes up and bites the pontoon. | Тут подплывает морской леопард и кусает понтон. |
The assembly is carried out on water in the deployment area by joining one pontoon after the other. | Монтаж ведут на воде в районе дислокации, соединяя понтон за понтоном. |
Two launches towed a pontoon which was carrying an electric generator, welding equipment and six persons in civilian clothes. | Были замечены два катера, буксировавших понтон, на борту которого находился электрический генератор, сварочное оборудование, а также шесть человек в гражданском. |
"Worksite craft": a vessel, appropriately built and equipped for use at worksites, such as a reclamation barge, hopper or pontoon barge, pontoon or stone-dumping vessel; | «Судно для рабочих участков» - судно, соответствующим образом построенное и оборудованное для использования на рабочих участках, такое как дноуглубительная землечерпалка, грунтоотвозная шаланда, понтонная баржа, понтон или блокоукладчик. |
A 250-long-ton (250 t) pontoon drydock was provided for servicing the landing craft. | 250-тонный понтонный сухой док был построен для обслуживания десантных судов. |
Flight gets you into whitefish, and then you've got a 200-Mile drive across the tundra after that, where you can hire a pontoon plane to fly you the rest of the way. | Самолетом вы доберетесь в Вайтфиш, а потом вам нужно проехать 200 миль по тундре, после чего вы сможете арендовать понтонный самолет на котором и проделаете остаток пути. |
The pontoon is used as an anchorage by small boats. | Понтонный мост используется как якорная стоянка для небольших судов. |
Her crew deployed the pontoon unit; and, a little over an hour later at 1354, the first tank roared out of the ship's gaping bow doors. | Его экипаж развернул понтонный мост; и, чуть более часа спустя в 13:54, первый танк вышел из его носовой аппарели. |
At each crossing site the North Koreans would overwhelm local UN defenders before building pontoon bridges for their vehicles and armor. | У каждой переправы северокорейцы разбивали обороняющиеся силы ООН перед постройкой понтонных мостов для машин и бронетехники. |
Since capturing Seoul, the North Koreans had built two pontoon bridges over the Han, one north and one south of the main rail and highway bridges. | После захвата Сеула северокорейцы построили два понтонных моста через реку Хан, один к северу, а другой к югу от главного железнодорожного автодорожного мостов. |
Attacks against the Han River pontoon bridges at Seoul do not seem to have been successful until FEAF ordered the Bomber Command to lay delayed action bombs alongside the bridges on August 27, set to detonate at night. | Бомбардировки понтонных мостов через реку Ханган у Сеула проходили без успеха, пока FEAF (командование ВВС на Дальнем востоке) не приказало установить время взрыва на бомбах с замедлением на ночь 27 августа. |
Cadogan's force built 5 additional pontoon bridges to allow Marlborough to get his 80,000-strong army across the river, until French foragers discovered the allied presence around 09:00 AM. | Силы Кэдогана построили 5 дополнительных понтонных мостов, и стотысячная армия Мальборо пересекла реку прежде, чем в 9 утра французские фуражиры обнаружили её присутствие. |
The level of the Drina river was still high and the stream was assessed as too fast for pontoon bridges. | Уровень воды в реке Дрина был все еще высок, а скорость потока считалась слишком быстрой для наведения понтонных мостов. |
On the pontoon ahead is General Rybalko. | Впереди на понтоне - генерал Рыбалко. |
A crane mounted on a barge or pontoon. | Кран, смонтированный на барже или понтоне. |
The wind power plant comprises blades mounted on an annular pontoon. | Ветроэнергетическая установка содержит лопасти, установленные на кольцевом понтоне. |
At 1100 hours an engineering unit consisting of a pontoon carrying four or five persons with a hoist and a salvage pump was seen opposite the Shahiniyah area at coordinates 299678 (1:100,000 map of Saybah) retrieving submerged objects. | В 11 ч. 00 м. было замечено инженерное подразделение на понтоне с четырьмя или пятью человеками с подъемником и спасательным водоотливным насосом напротив района Шахиния в точке с координатами 299678 (по карте Сайбы масштаба 1:100000), занимающееся подъемом полузатонувших объектов. |
Transportation of unique bulky, heavy objects on supersize ballasting pontoon "TMI-5" with lift capacity of 2000 tons with unbounded area of navigation and ice reinforcement of the hull. | по транспортировке уникальных крупногабаритных, тяжеловесных объектов на большегрузном балластируемом понтоне "ТМИ-5" г/п 2000 тонн, с неограниченным районом плавания и ледовым подкреплением корпуса(Л2). |
On 7 August they positioned pontoon bridges between Ada Ciganlija and the right bank of river Sava. | 7 августа австрийские инженеры наладили понтонные мосты между Ада Циганлия и правым берегом реки Сава. |
Bridges, which progressed during 1942 from pontoon bridges to temporary log bridges, were replaced with steel bridges where necessary. | В течение 1942 года понтонные мосты заменялись на временные бревенчатые, стальные же мосты устанавливались только там, где без них было бы не обойтись. |
Air reconnaissance detected Belgian troops at Cognelée and pontoon bridges at Vépion and Arrêt, either side of Namur and railway traffic to the south-west heading for the fortress. | Воздушная разведка обнаружила бельгийские отряды в Коньеле и понтонные мосты на Вепьоне и Арре, по обе стороны Намюра, а также оживлённое движение на железных дорогах, ведущих к крепости с юго-запада. |
Military KrAZ trucks are the vehicles which can even in off-road and extreme temperature conditions well carry over pontoon bridges, missile launchers, radio engineering complexes, can tow artillery systems and transport cargoes of various kinds and staff. | Армейские КрАЗы - это автомобили, которые даже в условиях полного бездорожья и экстремальных температур, уверенно несут на себе понтонные парки, ракетные и радиотехнические комплексы, другое специальное оборудование, буксируют артиллерийские системы, перевозят различные грузы и личный состав. |
While in most instances existing roads or bridges are utilized, at least at one crossing point, pontoon bridges appear to be assembled for evening crossings and are then disassembled for the daylight hours. | Хотя в большинстве случаев используются имеющиеся дороги и мосты, по крайней мере на одной переправе, судя по всему, строятся понтонные мосты для переправы по ночам, а под утро они разбираются. |
Sawyer swims to the pontoon, giving Michael his gun in case the shark appears. | Сойер подплывает к понтону, дав Майклу пистолет на случай, если появится акула. |
I'm going for the pontoon. | Я плыву к понтону. |
The supporting tubular posts can be rigidly attached to the pontoon so that they are vertically movable in relation thereto. | Опорные трубчатые стойки могут быть жестко закреплены к понтону или могут быть связаны с понтоном с возможностью их вертикального перемещения относительно последнего. |
What's wrong with the pontoon? | Что-то с понтоном? - Почему? |
An energy converter, capable of converting rotational energy, is situated on a platform that is encircled by the annular pontoon. | Преобразователь энергии выполнен с возможностью преобразования энергии вращения, размещенный на платформе, охваченной кольцевым понтоном. |
The assembly is carried out on water in the deployment area by joining one pontoon after the other. | Монтаж ведут на воде в районе дислокации, соединяя понтон за понтоном. |
The supporting tubular posts can be rigidly attached to the pontoon so that they are vertically movable in relation thereto. | Опорные трубчатые стойки могут быть жестко закреплены к понтону или могут быть связаны с понтоном с возможностью их вертикального перемещения относительно последнего. |
Without prejudice to articles 6.07, 6.08 and 6.24, when passing the pontoon bridges, vessels shall respect the following rules: | Без ущерба для положений статей 6.07, 6.08 и 6.24, проход по судовым мостам регулируется следующими правилами: |
R: Passage of the pontoon bridges | Р: Проход по судовым мостам |
Yes, whist, knock-out whist, rummy, pontoon... | Ну да, вист, вист с выбыванием, джин, очко... |
Pontoon's my game. | Я неплохо играю в очко. |
Late in August, LST-389 was fitted with a pontoon causeway section to be used during the invasion of the Italian mainland. | В конце августа, LST-389 был оснащён понтонным мостом, для использования во время высадки в континентальную Италию. |
On 14 April, the Mission received information from unevaluated sources, alleging that large quantities of weapons and military supplies were being transported nightly by trucks that crossed the River Drina near Raca, usually over pontoon bridges or ferries. | 14 апреля Миссия получила информацию из неподтвержденных источников о том, что большое количество оружия и военного снаряжения перевозится каждую ночь грузовиками, которые пересекают реку Дрина вблизи Рачи, обычно по понтонным мостам или паромами. |