| We say a generalized polygon is thick if every point (line) is incident with at least three lines (points). | Мы говорим, что обобщённый многоугольник является толстым, если любая точка (прямая) инцидентна по меньшей мере трём прямым (точкам). |
| Now let's draw a hexagon, a hexagon is a six-sided polygon. | Теперь давайте начертим гексагон, гексагон - это шестисторонний многоугольник. |
| A tangential polygon with an even number of sides has all sides equal if and only if the alternate angles are equal (that is, angles A, C, E, ... are equal, and angles B, D, F, ... are equal). | Описанный многоугольник с чётным числом сторон имеет все стороны равными тогда и только тогда, когда чередующиеся углы равны (то есть равны углы А, С, Е, ..., а также равны углы В, D, F, ...). |
| You can choose Polygon or Convex/ Concave. | Можно выбрать Многоугольник или Выпуклый/ вогнутый. |
| Construct a regular polygon with this vertex | Построить правильный многоугольник с этой вершиной |
| Detailed description of the method used and the assumptions made to estimate tonnages and grades (section, polygon, inverse distance, geostatistical or other method). | Детальное описание используемого метода и сделанных допущений в целях определения тоннажа и сортности (сечение, полигон, инверсивный интервал, геостатистический или другой метод). |
| The western polygon of the contractor's area was divided into areas of prosperous zones with good nodule distribution and areas of less importance, which are risky for the operation of the nodule collector system. | Западный полигон контрактного района был разделен на благоприятные зоны с высокой концентрацией конкреций и участки, которые имеют менее важное значение в силу рискованности эксплуатации коллектора конкреций. |
| 2013 - Expert council of ANO "Agency of strategic projects for the promotion of new initiatives" ASI approved business project "Development of domestic production of telecommunication equipment", initiated by Polygon, SPE. | 2013 год - экспертный совет АНО "Агентство стратегических инициатив по продвижению новых проектов" АСИ одобрил бизнес-проект «Развитие производства отечественного телекоммуникационного оборудования», инициированный компанией НПП "Полигон". |
| In October 1998, the 4th State Central Polygon was transformed into the 4th State Central Interspecific Polygon. | В октябре 1998 года 4 Государственный Центральный полигон преобразован в 4 Государственный Центральный Межвидовой полигон. |
| On this day in 1949, the Soviet Union conducted its first nuclear test at the Semipalatinsk Nuclear Polygon, and on the same day, in 1991 the test site was shut down, once and for all, by our President's Decree. | В этот день в 1949 году Советским Союзом было проведено первое испытание ядерного оружия на Семипалатинском полигоне, и в этот же день в 1991 году полигон был навсегда закрыт решением главы нашего государства. |
| In VLSI artwork data processing, layouts are represented as polygons, and one approach to preparation for electron-beam lithography is to decompose these polygon regions into fundamental figures. | При проектировании СБИС схемы представляются в виде многоугольников и одним из подходов для подготовки схемы к электронно-лучевой литографии является разложение этих многоугольных областей на фундаментальные фигуры. |
| This type of weakly simple polygon can arise in computer graphics and CAD as a computer representation of polygonal regions with holes: for each hole a "cut" is created to connect it to an external boundary. | Этот тип слабо простых многоугольников может возникнуть в компьютерной графике и в системах CAD в качестве компьютерного представления многоугольных областей с полостями - для каждой полости создаётся «разрез» для соединения с внешней границей. |
| Notice that any algorithm that computes a visibility polygon for a point among segments can be used to compute a visibility polygon for all other kinds of polygonal obstacles, since any polygon can be decomposed into segments. | Заметим, что любой алгоритм, который вычисляет многоугольник видимости для точки среди отрезков может быть использован для вычисления многоугольника видимости для всех видов многоугольных препятствий, поскольку многоугольник может быть разбит на отрезки. |
| For example, on polygon data, the "neighborhood" could be any intersecting polygon, whereas the density predicate uses the polygon areas instead of just the object count. | Например, на многоугольных данных «соседство» может быть любым пересечением многоугольников, в то время как условие плотности использует площадь вместо числа объектов. |
| If the central rhombic dodecahedron and the 12 rhombic prisms are removed, you can create a toroidal polyhedron with all regular polygon faces. | Если удалить из центрального ромбододекаэдра 12 ромбических призм, получим тороидальный многогранник с правильными многоугольными гранями. |
| For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. | Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами. |
| The Last of Us was placed fourth on Polygon's list, tied with BioShock Infinite. | The Last of Us был помещен четвёртым в списке Polygon, вместе с BioShock Infinite. |
| Chris Plante at Polygon commented that, at its best, the game serves to educate the player in strategy through trial and error. | Крис Плант из Polygon прокомментировал, что в лучшем случае игра служит для обучения игрока стратегии путём проб и ошибок. |
| Ben Kuchera of Polygon wrote that Cuphead was one of the five most interesting reveals at Microsoft's E3 2014 press conference, even though he knew little about the game apart from its aesthetic. | Бен Кучера из Polygon написал, что Cuphead было одним из пяти самых интересных открытий на пресс-конференции Microsoft на E3 2014, хоть он и мало знал об игре, помимо её эстетики. |
| It also states that if the exterior linear ring of a polygon is defined in a counterclockwise direction it will be seen from the "top". | В нем также говорится, что если LineRing в представлении Polygon определено в направлении против часовой стрелки, оно будет внешним. |
| Polygon's Philip Kollar appreciated the game's ability to portray realistic female characters, noting that they "aren't easy stereotypes", while GameSpot's Mc Shea felt new appreciation for Ellie by seeing her actions around Riley. | Филипп Коллар из Polygon оценил способность игры изображать реалистичных женских персонажей, отметив, что они «не простые стереотипы», в то время как Мак Ши от GameSpot увидел новую признательность за Элли, видя её действия вокруг Райли. |