The same algorithm may also be used for determining whether a closed polygonal chain forms a simple polygon. | Тот же алгоритм может быть использован для определения, образует ли замкнутая ломаная простой многоугольник. |
For example, any abstract polygon is regular, since angles, edge-lengths, edge curvature, skewness etc. don't exist for abstract polytopes. | Например, любой абстрактный многоугольник является правильным, поскольку углы, длины рёбер, кривизна рёбер, перекос и т. д. не существуют для абстрактных многогранников. |
Enter the number of colours to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a colour in the image. | Введите число цветов, которые следует использовать в преобразованном изображении. $[officename] генерирует отдельный многоугольник для каждой области изображения с данным цветом. |
Second flares, these satellites of the main flare, may have two shapes: Circle and Polygon. You can set the Number polygon sides. | Вторые вспышки, спутники главной вспышки, могут принять две формы: Круг и Многоугольник. |
A regular polygon uniformly truncated will become another regular polygon: t{n} is {2n}. | Однородно усечённый правильный многоугольник становится другим правильным многоугольником: t{n} = {2n}. |
For the first time in Azerbaijan, on the territory of the Gobustan region, an experimental polygon of a hybrid type was built and commissioned. | Впервые в Азербайджане, на территории Гобустанского района были построены и введены в эксплуатацию экспериментальный полигон гибридного типа. |
The western polygon of the contractor's area was divided into areas of prosperous zones with good nodule distribution and areas of less importance, which are risky for the operation of the nodule collector system. | Западный полигон контрактного района был разделен на благоприятные зоны с высокой концентрацией конкреций и участки, которые имеют менее важное значение в силу рискованности эксплуатации коллектора конкреций. |
All equipment of the Research-and-Production company "Polygon" can be put into experimental operation (testing). | Оборудование ОАО НПП "Полигон" предоставляется в опытную (тестовую) эксплуатацию. |
Import substitution in telecommunications: a course on the "Polygon" Russian TV channel "Russia 24". | Импортозамещение в телекоммуникациях: курс на «Полигон» Программа "Стратегические инициативы" на телеканале "Россия 24". |
Monsters from hell got to the polygon, killed half of people and turned others into living source of biomass. | Монстры из преисподней проникли на полигон, они уничтожили половину учёных и работников полигона, остальных превратив в живой биоматериал. |
In VLSI artwork data processing, layouts are represented as polygons, and one approach to preparation for electron-beam lithography is to decompose these polygon regions into fundamental figures. | При проектировании СБИС схемы представляются в виде многоугольников и одним из подходов для подготовки схемы к электронно-лучевой литографии является разложение этих многоугольных областей на фундаментальные фигуры. |
This type of weakly simple polygon can arise in computer graphics and CAD as a computer representation of polygonal regions with holes: for each hole a "cut" is created to connect it to an external boundary. | Этот тип слабо простых многоугольников может возникнуть в компьютерной графике и в системах CAD в качестве компьютерного представления многоугольных областей с полостями - для каждой полости создаётся «разрез» для соединения с внешней границей. |
Notice that any algorithm that computes a visibility polygon for a point among segments can be used to compute a visibility polygon for all other kinds of polygonal obstacles, since any polygon can be decomposed into segments. | Заметим, что любой алгоритм, который вычисляет многоугольник видимости для точки среди отрезков может быть использован для вычисления многоугольника видимости для всех видов многоугольных препятствий, поскольку многоугольник может быть разбит на отрезки. |
For example, on polygon data, the "neighborhood" could be any intersecting polygon, whereas the density predicate uses the polygon areas instead of just the object count. | Например, на многоугольных данных «соседство» может быть любым пересечением многоугольников, в то время как условие плотности использует площадь вместо числа объектов. |
If the central rhombic dodecahedron and the 12 rhombic prisms are removed, you can create a toroidal polyhedron with all regular polygon faces. | Если удалить из центрального ромбододекаэдра 12 ромбических призм, получим тороидальный многогранник с правильными многоугольными гранями. |
For example, there are 4 regular star polyhedra with regular polygon or star polygon vertex figures. | Например, существует 4 правильных звёздчатых многогранника с правильными многоугольными или звёздчатыми вершинными фигурами. |
The OGC standard definition requires a polygon to be topologically closed. | Полезно отметить, что стандартное определение OGC требует, чтобы Polygon имел замкнутую топологию. |
Philip Kollar of Polygon appreciated the game's improved textures and loading times. | Филипп Коллар из Polygon оценил улучшенные текстуры и время загрузки игры. |
Young signed to the new Polygon Records in 1950, joining Petula Clark, Louis Prima and Dorothy Squires. | 1950 года Янг подписал контракт с Polygon Records, с которым уже сотрудничали Петула Кларк, Луи Прима и Дороти Сквайр. |
The incident was highlighted on Polygon, GameSpot, and Gamesreviews. | Были опубликованы статьи в Polygon, GameSpot, и других западных изданиях. |
The simplicity of the gameplay mechanics and minimalistic approach were praised by Polygon reviewer Arthur Gies. | Простота геймплея и минималистический подход высоко оценил Артур Гис из Polygon. |