Английский - русский
Перевод слова Politicize

Перевод politicize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политизировать (примеров 12)
Influential States within the World Trade Organization (WTO) must not politicize or make coercive use of the WTO application process. Влиятельные государства, являющиеся членами Всемирной торговой организации (ВТО) не должны политизировать процесс подачи заявлений о вступлении в ВТО или использовать его в целях принуждения.
"I can't in all conscience politicize this as an issue." Я, говоря по совести, не могу политизировать этот вопрос .
Nobody wants to 'politicize' the Olympic Games, as the IOC seems to suggest, but Baron Rogge and his colleagues on the IOC Executive have utterly failed - or refused - to grasp the importance of such a symbolic act. Никто не хочет «политизировать» Олимпийские игры, как полагает МОК, но Барон Рогге и его коллеги из Исполнительного комитета МОК совершенно не смогли - или отказались - понять важность такого символического акта».
In view of the afore-mentioned, these deliberate attempts by Armenia to exaggerate and politicize the case of Karen Petrosyan are merely aimed at concealing the atrocities committed by it. Ввиду вышеизложенного эти преднамеренные попытки Армении раздуть и политизировать дело Карена Петросяна лишь преследуют целью прикрыть свои собственные зверства.
It believed that the JIU recommendation to hold consultations with Member States as a requisite part of the selection process might entail unnecessary delays in the appointment process and further politicize the issue. Он считает, что рекомендация ОИГ о проведении консультаций с государствами-членами в качестве обязательной части процесса отбора может повлечь за собой ненужную задержку в процессе назначений и еще сильнее политизировать вопрос.
Больше примеров...
Политизации (примеров 16)
Continuing to submit country-specific resolutions would only serve to further politicize human-rights issues. Практика представления резолюций по отдельным странам способствует дополнительной политизации этих проблем.
Such actions only engender confrontation and politicize human rights issues. Такие действия лишь порождают конфронтацию и приводят к политизации правозащитной тематики.
In addition, moves were taken within the Federation to further politicize the civil service and reverse reforms sponsored by the international community by making a number of new positions political appointments. Наряду с этим в Федерации были предприняты шаги, приведшие к дальнейшей политизации гражданской службы и обращению вспять поддерживаемых международным сообществом реформ и заключавшиеся в том, что на ряд новых должностей пришли политические назначенцы.
In our view, such a council could further polarize and politicize the human rights system and, in turn, further marginalize the developing countries in yet another important forum within the United Nations. На наш взгляд, такой совет может привести к дальнейшей поляризации и политизации системы прав человека и, в свою очередь, к дальнейшей маргинализации развивающихся стран еще в одном важном форуме Организации Объединенных Наций.
We believe that United Nations resolution 51/233, and those portions of the current resolution which refer to it, jeopardize important points of principle for United Nations operations and politicize the work of the Fifth Committee. Мы считаем, что резолюция 51/233 Организации Объединенных Наций и те части нынешней резолюции, в которых содержатся ссылки на нее, ставят под угрозу важные принципиальные элементы операций Организации Объединенных Наций и ведут к "политизации" работы Пятого комитета.
Больше примеров...