Английский - русский
Перевод слова Politicize

Перевод politicize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политизировать (примеров 12)
"I can't in all conscience politicize this as an issue." Я, говоря по совести, не могу политизировать этот вопрос .
The Security Council might politicize cases, actions or complaints referred to it, because by its very nature it was a political and not a legal body. Совет Безопасности может политизировать дела, акты или переданные ему жалобы, уже потому, что в силу своего характера он является политическим, а не правовым органом.
Nobody wants to 'politicize' the Olympic Games, as the IOC seems to suggest, but Baron Rogge and his colleagues on the IOC Executive have utterly failed - or refused - to grasp the importance of such a symbolic act. Никто не хочет «политизировать» Олимпийские игры, как полагает МОК, но Барон Рогге и его коллеги из Исполнительного комитета МОК совершенно не смогли - или отказались - понять важность такого символического акта».
In this period of economic crisis, CARICOM called on States not to unduly politicize or restrict migration. В этот период экономического кризиса КАРИКОМ призывает государства не политизировать чрезмерно проблему миграции и не ограничивать миграцию.
The Special Rapporteur should not politicize his mandate by serving the interests of those parties that sought to destroy efforts towards peace in the Sudan. Доклад в целом и особенно часть, посвященная Дарфуру, неприемлемы для делегации и правительства Судана. Налицо попытка политизировать вопрос, не имеющая ничего общего ни с принципом обеспечения верховенства права, ни с мандатом Специального докладчика.
Больше примеров...
Политизации (примеров 16)
Continuing to submit country-specific resolutions would only serve to further politicize human-rights issues. Практика представления резолюций по отдельным странам способствует дополнительной политизации этих проблем.
Such actions only engender confrontation and politicize human rights issues. Такие действия лишь порождают конфронтацию и приводят к политизации правозащитной тематики.
We believe that a dialogue on these important issues requires a balanced, professional approach, and one that does not politicize the substance of the item under discussion. Полагаем, что диалог по данной важной проблематике требует взвешенного, профессионального подхода и без политизации существа обсуждаемой тематики.
We sought a consensus text that did not set an undesirable precedent, or raise issues of the legality of the Committee's action or politicize the technical tasks assigned to the Fifth Committee. Мы стремились к тому, чтобы подготовить консенсусный документ, который не создавал бы нежелательный прецедент, не ставил бы под сомнение законность действий Пятого комитета и не приводил бы к "политизации" технических задач, решение которых возложено на Комитет.
In addition, moves were taken within the Federation to further politicize the civil service and reverse reforms sponsored by the international community by making a number of new positions political appointments. Наряду с этим в Федерации были предприняты шаги, приведшие к дальнейшей политизации гражданской службы и обращению вспять поддерживаемых международным сообществом реформ и заключавшиеся в том, что на ряд новых должностей пришли политические назначенцы.
Больше примеров...