Английский - русский
Перевод слова Polaroid

Перевод polaroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полароид (примеров 28)
Expenditures of $51,700 were incurred for the purchase of 2 air-conditioners, a shutter door, 120 fire extinguisher and fire blankets, charging alternator materials and 20 polaroid cameras, at higher than estimated costs, resulting in additional requirements of $3,700. Были произведены расходы в размере 51700 долл. США в связи с приобретением 2 кондиционеров, подъемной двери, 120 огнетушителей и противопожарных покрывал, материалов для подзарядных генераторов и 20 фотоаппаратов «Полароид» по более высокой, чем первоначально предусматривалось, цене.
Complete set of pass and identification equipment including polaroid, film, laminator press - Air conditioner split unit 2 Полный комплект оборудования для оформления пропусков и удостоверений личности, включая фотоаппараты "Полароид", фотопленку, пресс для ламинирования
When I was nine years old, my dad gave me a Polaroid camera... roughly around the same time your dad gave you this fine company to run... and I loved that thing. Когда мне было девять лет, мой папа дал мне фотоаппарат Полароид... Примерно в то же время ваш отец поручил вам управление этой компанией... и я в нём души не чаяла.
And from there, it was Super 8 film... Polaroid, home video, digital, video on demand... А дальше были пленки "Супер-8", "Полароид", домашнее и цифровое видео, видео по запросу.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Больше примеров...
Полароидом (примеров 4)
We have to. (Applause) We've come a long way since the days of the Polaroid. Мы должны. (Аплодисменты) Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом.
And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это.
We've come a long way since the days of the Polaroid. Technology has been our friend. Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. Технология была нашим другом.
A Polaroid picture taken by another witness, Фотография, сделанная Полароидом другим свидетелем
Больше примеров...
Polaroid (примеров 10)
He was also a consultant to many companies such as Polaroid, Pfizer, and Merck. Он также был консультантом во многих компаниях, таких как Polaroid, Pfizer и Merck.
It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid.
For effect, the image was deliberately of low resolution, taken with a Polaroid SX-70 type camera. По сути, изображение было сознательно сделано с низким разрешением, снятое с помощью камеры Polaroid SX-70.
But in this case you should think again, because the camera has the Dimension of a colleague today, or even smaller, because it is an ultra-compact, complete with a printer, you can say it is the new Polaroid digital! Но в этом случае вам следует подумать еще раз, поскольку камера имеет размерность коллега сегодня, или даже меньше, потому что это ультра-компактный, в комплекте с принтером, можно сказать, что это новый цифровой Polaroid!
The company initially produced Polaroid Day Glasses, the first sunglasses with a polarizing filter. Компанией первоначально выпускались "Polaroid Day Glasses" - первые очки с поляризационным фильтром.
Больше примеров...
"поляроид" (примеров 4)
You know, I bought polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
It's a camera called a Polaroid. Этот фотоаппарат называется "Поляроид".
I bought Polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
The claimant also provided Polaroid photographs of 35 Valuation Items and several family photographs of herself and her daughters wearing some of the claimed items. Заявительница также представила сделанные с помощью камеры "Поляроид" фотографии 35 предметов оценки и несколько семейных фотографий, на которых она и ее дочери изображены с некоторыми из заявленных в претензии ювелирных изделий.
Больше примеров...
Полароида (примеров 4)
It's from an old Polaroid. Это со старого Полароида.
He never had a Polaroid camera, did he? У него же никогда не было "Полароида"?
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Больше примеров...