Английский - русский
Перевод слова Polaroid

Перевод polaroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полароид (примеров 28)
It's like Polaroid cameras are back in now, big time. Это как камеры Полароид сейчас, большой успех.
Now, maybe what we're prescribing is alarmist, but maybe, if someone had sounded the alarm at Polaroid 15 years ago, my camera wouldn't be sitting in a closet collecting dust 'cause they don't make film for it anymore. Может, то, что мы предписываем - паникёрство, а может, если бы кто-нибудь пробил тревогу в Полароид 15 лет назад, мой фотоаппарат бы не пылился в шкафу, потому что она бы больше не делала фотоплёнку.
And as activists, we would take our Polaroid camera, we would take her picture, we would wait 90 seconds, and we would give her the photograph. Как активисты, мы брали Полароид, фотографировали её, ждали 90 секунд и отдавали ей снимки.
She got me a Polaroid camera and instead of looking at things for hours, I just photographed them. Она просто раздобыла мне Полароид и вместо того чтобы разглядывать вещи часами, я их просто фотографировала.
Expenditures of $51,700 were incurred for the purchase of 2 air-conditioners, a shutter door, 120 fire extinguisher and fire blankets, charging alternator materials and 20 polaroid cameras, at higher than estimated costs, resulting in additional requirements of $3,700. Были произведены расходы в размере 51700 долл. США в связи с приобретением 2 кондиционеров, подъемной двери, 120 огнетушителей и противопожарных покрывал, материалов для подзарядных генераторов и 20 фотоаппаратов «Полароид» по более высокой, чем первоначально предусматривалось, цене.
Больше примеров...
Полароидом (примеров 4)
We have to. (Applause) We've come a long way since the days of the Polaroid. Мы должны. (Аплодисменты) Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом.
And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это.
We've come a long way since the days of the Polaroid. Technology has been our friend. Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. Технология была нашим другом.
A Polaroid picture taken by another witness, Фотография, сделанная Полароидом другим свидетелем
Больше примеров...
Polaroid (примеров 10)
It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid.
Zefanya independently released the songs "Polaroid Boy" and "Anaheim" in 2016 and 2017 respectively. Зефанья самостоятельно выпустила песни «Polaroid Boy» и «Anaheim» в 2016 и 2017 году соответственно.
In that lecture, which sported a pop soundtrack and the demonstration of an early Polaroid camera, Hamilton deconstructed the technology of cinema to explain how it helped to create Hollywood's allure. В этой лекции, сопровождаемой поп-музыкой и демонстрацией ранних камер Polaroid, Гамильтон разбирал технологии кино, объясняя, как они помогают создавать очарование Голливуда.
The company initially produced Polaroid Day Glasses, the first sunglasses with a polarizing filter. Компанией первоначально выпускались "Polaroid Day Glasses" - первые очки с поляризационным фильтром.
The secondary sponsor was Polaroid and the corporation released the Polaroid I-Zone as the official camera of the tour. Вторым спонсором стала компания Polaroid, которая выпустила новую камеру - I-Zone - как эксклюзивную камеру для тура.
Больше примеров...
"поляроид" (примеров 4)
You know, I bought polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
It's a camera called a Polaroid. Этот фотоаппарат называется "Поляроид".
I bought Polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
The claimant also provided Polaroid photographs of 35 Valuation Items and several family photographs of herself and her daughters wearing some of the claimed items. Заявительница также представила сделанные с помощью камеры "Поляроид" фотографии 35 предметов оценки и несколько семейных фотографий, на которых она и ее дочери изображены с некоторыми из заявленных в претензии ювелирных изделий.
Больше примеров...
Полароида (примеров 4)
It's from an old Polaroid. Это со старого Полароида.
He never had a Polaroid camera, did he? У него же никогда не было "Полароида"?
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Больше примеров...