| You should talk, Mr. Polaroid. | Кто бы говорил, мистер Полароид. |
| Polaroid sold its first instant camera in 1948, and at its peak in 1978, they sold 13 million units. | Первый фотоаппарат Полароид продала в 1948 году, а в 1978 году фирма достигла пика продаж в 13 миллионов единиц. |
| Complete set of pass and identification equipment including polaroid, film, laminator press - Air conditioner split unit 2 | Полный комплект оборудования для оформления пропусков и удостоверений личности, включая фотоаппараты "Полароид", фотопленку, пресс для ламинирования |
| And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. | Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер. |
| And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. | Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер. |
| We have to. (Applause) We've come a long way since the days of the Polaroid. | Мы должны. (Аплодисменты) Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. |
| And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. | А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это. |
| We've come a long way since the days of the Polaroid. Technology has been our friend. | Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. Технология была нашим другом. |
| A Polaroid picture taken by another witness, | Фотография, сделанная Полароидом другим свидетелем |
| He was also a consultant to many companies such as Polaroid, Pfizer, and Merck. | Он также был консультантом во многих компаниях, таких как Polaroid, Pfizer и Merck. |
| It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. | Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid. |
| For effect, the image was deliberately of low resolution, taken with a Polaroid SX-70 type camera. | По сути, изображение было сознательно сделано с низким разрешением, снятое с помощью камеры Polaroid SX-70. |
| The secondary sponsor was Polaroid and the corporation released the Polaroid I-Zone as the official camera of the tour. | Вторым спонсором стала компания Polaroid, которая выпустила новую камеру - I-Zone - как эксклюзивную камеру для тура. |
| Kodak manufactured the negative component of Polaroid's instant film from 1963 to 1969, when Polaroid decided to manufacture its own. | Kodak производил фотоматериалы одноступенного процесса по лицензии компании Polaroid с 1963 до 1969 года. |
| You know, I bought polaroid at seven. | Я купил "Поляроид" в семь. |
| It's a camera called a Polaroid. | Этот фотоаппарат называется "Поляроид". |
| I bought Polaroid at seven. | Я купил "Поляроид" в семь. |
| The claimant also provided Polaroid photographs of 35 Valuation Items and several family photographs of herself and her daughters wearing some of the claimed items. | Заявительница также представила сделанные с помощью камеры "Поляроид" фотографии 35 предметов оценки и несколько семейных фотографий, на которых она и ее дочери изображены с некоторыми из заявленных в претензии ювелирных изделий. |
| It's from an old Polaroid. | Это со старого Полароида. |
| He never had a Polaroid camera, did he? | У него же никогда не было "Полароида"? |
| Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. | Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор. |
| Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. | Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор. |