You just need to polarize the Earth's core with a huge static charge by ratcheting superconducting wire down into... (SNEEZES) Sorry. |
Всего-то нужно поляризовать земное ядро огромным... зарядом... спустив сверхпроводящий провод в... Простите... |
Sometimes a single threat can polarize us, as we saw. |
Иногда одна угроза может поляризовать нас, как мы уже видели. |
The papillae of the cuttlefish are unique in their ability to rapidly polarize reflected light waves and change the creature's skin color. |
Волосяные сосочки каракатицы уникальны, своей способностью быстро поляризовать отражаемые лучи света и изменять цвет кожи. |
But those positions must not weaken or polarize Member States, and they must work towards creating a Security Council that is more stable and more representative and in accordance with international reality. |
Но эти позиции не должны ослаблять или поляризовать государства-члены, а призваны содействовать превращению Совета Безопасности в более стабильный и более представительный орган, отражающий международные реалии. |
(sniffing) You just need to polarize the Earth's core with a huge... static charge... by ratcheting superconductive wire down into... (sneezes) |
Вам просто необходимо поляризовать ядро Земли огромным... статическим зарядом... ввернув сверхпроводящий кабель в... |