As of 30 September, police advisers had deployed to Biratnagar, Pokhara and Dhangadi. |
По состоянию на 30 сентября полицейские советники были размещены в Биратнагаре, Покхаре и Дхангади. |
In Nepal, training exercises were held in March, July and August 2006 for police in Katmandu, and in December 2006 for police in Pokhara. |
В Непале в марте, июле и августе 2006 года были проведены в Покхаре учебные курсы для сотрудников полиции. |
All of the five UNMIN regional offices, in Dhangadi, Nepalgunj, Pokhara, Kathmandu, and Biratnagar, are operational, with some procurement still under way. |
Приступили к работе все пять региональных отделений МООНН в Дхангади, Непалгунджи, Покхаре, Катманду и Биратнагаре, однако некоторые закупки все еще осуществляются. |
Nine are based at the headquarters of the Election Commission in Kathmandu and three in each of the five regions, in Biratnagar, Pokhara, Kathmandu, Nepalgunj and Dhangadhi. |
Девять сотрудников базируются в штаб-квартире избирательной комиссии в Катманду и по три сотрудника в каждом из пяти регионов в Биратнагаре, Покхаре, Катманду, Непалгундже и Дхангади. |
One important event was the International Symposium on Livestock in Mountain/Highland Productive Systems: Research and Development Challenges into the Next Millennium, held from 7 to 10 December 1999 in Pokhara, Nepal. |
Одним из таких важных мероприятий было проведение 7-10 декабря 1999 года в Покхаре, Непал, Международного симпозиума по проблемам животноводства в горных районах/системам производства в условиях высокогорья: проблемы для научных исследований и развития в следующем тысячелетии. |