| The country's entry into the war and plummeting book sales also had an effect. | Вступление страны в войну и падение продаж книг также повлияли негативно. |
| Take the case of the US dollar, whose value against the Euro is now plummeting. | Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. |
| We wanted to protect Holly's family from seeing images of her plummeting to her death. | Мы хотели защитить семью Холли, чтоб они не увидели её смертельное падение. |
| There were growing concerns about the volatility of exchange rates, plummeting share prices and unstable oil prices. | Все большую обеспокоенность вызывает неустойчивость обменных курсов, резкое падение курсов акций и нестабильные цены на нефть. |
| However, in one country after another, the turn around from a plummeting to a rising output seems to have been established. | Вместе с тем, как представляется, все эти страны одна за другой достигают переломного момента, когда падение объема производства сменяется его ростом. |