| An ironic and playful style of social advertising and the situations portrayed demonstrate the absurdness and harm of discrimination. | Ироничный и игривый стиль социальной рекламы и отображаемых ситуаций призваны продемонстрировать абсурдность и вред дискриминации. |
| Such playful character remains with them for the rest of their life. | Этот игривый характер остаётся на всю жизнь. |
| The playful and lovely Australian semi-automatic, owned by Father Maxi. | Игривый и очаровательный австралийский полуавтомат отца Макси. |
| It contains stuttering synths and 1980s drums that, according to PopMatters' Evan Sawdey, create a playful environment. | После этого идёт лёгкое заикание и звуки барабанов в стиле 1980-х годов, что по словам Эван Соуди из PopMatters создаёт игривый тон. |
| Parents can tell many a tale about how, with the beginning of school, their children's playful approach suddenly changes, as they must now focus on objects dictated by the curriculum. | Многие родители могут рассказать историю о том, как с началом школы игривый подход их детей внезапно меняется, поскольку теперь они должны сосредоточиться на объектах, продиктованных учебным планом. |