| An ironic and playful style of social advertising and the situations portrayed demonstrate the absurdness and harm of discrimination. | Ироничный и игривый стиль социальной рекламы и отображаемых ситуаций призваны продемонстрировать абсурдность и вред дискриминации. |
| He's just a playful little sea urchin is all. | Он только игривый маленький морской пострел и все. |
| I take the playful approach; I dance on down... | У меня игривый подход, я делаю всё пританцовывая... |
| Short puffed sleeves and waist elastic lend it a playful touch, the shirt-collar a sporty note. | Рукава-фонарики и кулиска на талии придают ей игривый вид, а обычный отложной воротник - спортивную нотку. |
| Beneath Pearl's prickly front, there is a child as playful as any of us. | За колючим фасадом в Перл живёт такой же игривый ребёнок, как в любом из нас. |