Experience-expectant plasticity works to fine-tune aspects of development that cannot proceed to optimum outcomes as a result of genetic factors working alone. |
Ожидаемая опытом пластичность работает для тонкой настройки аспектов развития, которые не могут достичь оптимальных результатов, по средством работы лишь генетических факторов в одиночку. |
As a result, they exhibited more plasticity, and thus possessed an increased capacity to learn and required a longer period of dependence. |
В результате они проявляют большую пластичность, и, следовательно, обладают повышенной способностью к обучению и им требуется более длительный период зависимости от родителей. |
Plasticity means that there was always hope for our reason - hope for our ability to rebuild that function. |
Пластичность означает, что всегда есть надежда, надежда на способность восстановить функции мозга. |
The ratio between the protrusion length (L) in a normal cross-section and the projection (D) thereof ranges from 1.05 to 1+δ, wherein δ is the membrane material plasticity. |
Отношение длинны выступа L в нормальном сечении к ее проекции D находится в пределах от 1,05 до 1+δ, где δ - пластичность материала мембраны. |
Savoyarov's artistic style was distinguished by the charms of 'very lively' performance, by natural musicality, plasticity, subtle nuances, the strong ability to transform, the ability to reveal the text and subtext, supplementing the singing with dancing and mimic scenes. |
Вместе с тем, артистический стиль Савоярова отличало особое обаяние «очень живого» исполнения, природная музыкальность, яркая пластичность, тонкая нюансировка, острая способность к перевоплощению, умение раскрыть подтекст, дополнить пение танцем и мимической репризой. |