| Nevertheless, further clarification of the objectives of consolidated appeals in terms of funding and strategic coordination and planning would be desirable. |
Тем не менее было бы желательно дальнейшее пояснение целей сводных призывов, в том что касается выделения средств и стратегической координации и планирования. |
| Such master planning at the subregional level would benefit significantly from the clarification of regional planning assumptions and their impact on subregional connectivity. |
Такое генеральное планирование на субрегиональном уровне получит значительные выгоды от уточнения задач планирования на уровне региона и их воздействия на взаимодействие видов транспорта в субрегионе. |
| Clarification was sought as to what was meant by developing "stronger programme planning and management processes", in addition to any lessons learned and comparative advantages. |
Была высказана просьба пояснить, что означает налаживание «более надежных процессов планирования программ и управления их осуществлением», а также уточнить вопрос о наличии извлеченных уроков и сравнительных преимуществ. |
| This requires, in particular, the clarification of the territorial planning objectives, the specification of national economic development prospects, as well as of the instruments and resources needed for coordinating the two. |
Это, в частности, требует уточнения целей территориального планирования, конкретного определения перспектив развития национальной экономики, а также инструментов и ресурсов, необходимых для координации этих двух аспектов. |
| Clarification was sought on the total cost, scope and application of the enterprise resource planning project (Umoja) and on the problems identified during the implementation phase, especially in field offices. |
Был задан вопрос относительно общей стоимости, масштабов и использования проекта общеорганизационного планирования ресурсов («Умоджа») и о проблемах, вскрывшихся на этапе внедрения, особенно в отделениях на местах. |