You hope his physiology can give you clues to stave off genetic degradation. | Вы надеетесь, что его физиология может дать вам ключ, чтобы предотвратить генетическую деградацию. |
I am also my macroscopic physiology. | Я также моя видимая физиология. |
All of the physiology was very unremarkable and what we'd expect to find in a healthy 42-year-old man. | Его физиология - ничем не примечательна, что и следовало ждать от сорокадвухлетнего мужчины. |
Our physiology creates disease to give us feedback, to let us know we have an imbalanced perspective and we're not loving, and we're not grateful. | Наша физиология создаёт недуг в качестве обратной реакции, чтобы дать нам понять, что наши взгляды вне баланса - мы не любящи, мы не благодарны. |
Ralph's physiology has greater physical limitations than Plastic Man; there is a limit to how far he can stretch his finite bodily mass, and he cannot open holes in his body as Plastic Man can. | Однако физиология Ральфа имеет больше ограничений, чем физиология Пластик-мена: он может растягиваться только в пределах своей массы и не может создать отверстия в себе, в то время как Пластик-мен таких ограничений не имеет. |
Women, due to their physiology and reproductive nature, may even receive more preventive services than men. | Женщинам, в силу их физиологических особенностей и в связи с наличием у них репродуктивной функции, возможно, даже чаще, чем мужчинам, оказываются услуги профилактического характера. |
The Government has made provision for social protection for women, on the basis of their physiology, and for additional guarantees relating to job opportunities for particular population groups which are unable to compete on an equal footing on the job market. | Государством предусмотрена социальная защита женщин, исходя из их физиологических особенностей, а также дополнительные гарантии относительно трудоустройства отдельных категорий населения, не способных на равных конкурировать на рынке труда. |
All mechanical input units can be replaced by such virtual devices, optimized for the current application and for the user's physiology maintaining speed, simplicity and unambiguity of manual data input. | Все механические узлы ввода могут быть заменены таким виртуальным устройством, оптимальным для конкретного приложения и для индивидуальных физиологических особенностей пользователя, обеспечивая удобство работы и высокую скорость ручного ввода данных. |
165 hours in anatomy and physiology, 75 hours in general instruction, And 30 hours in professional ethics. | 165 часов анатомии и психологии, 75 часов основ массажа и 30 часов профессиональной этики. |
Participants in one or more of the conferences included Nobel laureates John Eccles (Physiology or Medicine 1963, who chaired the 1976 conference) and Eugene Wigner (Physics 1963). | На нескольких конференциях присутствовали нобелевские лауреаты Джон Кэ́рью Эклс (по психологии или медицине 1963 год, председательствовавший на конференции 1976 года) и Юджин Ви́гнер (по физике 1963 год). |
Indeed, more than half of the German Nobel Prize winners in medicine and physiology come from the Charité. | Более половины немецких нобелевских стипендиатов по медицине и психологии ведут свою работу в Шарите. |
After he finish medicine he was appointed as junior assistant in physiology of domestic animals at the Faculty of Agriculture and Food in Skopje. | После он работал и учился на медицинском факультете университета Скопье, а затем был назначен ассистентом на занятиях по психологии домашних животных на факультете сельского хозяйства и продовольствия в Скопье. |
The research on the influence of simulated microgravity on human postural responses to sensory stimulation is being carried out at the SAS Institute of Normal and Pathological Physiology in Bratislava. | Это исследование воздействия искусственной микрогравитации на постуральные реакции человека при стимулировании чувствительных центров осуществляется в Институте нормальной и патологической психологии САН в Братиславе. |