Electrons hitting the grid produce X-rays that produce photoelectric noise in the ion collector. | Электроны, ударяющие в сетку, производят рентгеновские лучи, которые производят фотоэлектрический шум в ионном коллекторе. |
The inventive self-contained voltage source comprises a photoelectric converter connected to a storage battery via a diode-capacitor unit. | Автономный источник напряжения содержит фотоэлектрический преобразователь (ФЭП), соединенный с аккумуляторной батареей через диодно-конденсаторный блок. |
First, energy is transferred to charged particles in the medium through various photon interactions (e.g. photoelectric effect, Compton scattering, pair production, and photodisintegration). | Вначале энергия передаётся вторичным заряженным частицам через различные взаимодействия фотона (например, фотоэлектрический эффект, комптоновское рассеяние, рождение пар и фотоядерное возбуждение). |
Max Planck! I believe I can use Planck's constant to demonstrate the photoelectric effect and prove the duality of light. | Я могу использовать постоянную Планка, чтобы показать фотоэлектрический эффект и доказать двойственность света. |
"Keratoconjunctivitis photoelectrica" (arc eye) means inflammation caused by photoelectric UV light. | «Фотоэлектрический кератоконъюнктивит» (электроофтальмия) - воспаление, вызванное фотоэлектрическим ожогом роговицы УФ-светом. |
In 1962, this star was observed with a photoelectric detector and was found to vary in magnitude over a period of 18 minutes. | В 1962 году, эта звезда наблюдалась фотоэлектрическим детектором и было обнаружено, что светимость меняется по величине с периодом 18 минут. |
Brownian motion, the photoelectric effect. | Броуновским движением, фотоэлектрическим эффектом. |
"Keratoconjunctivitis photoelectrica" (arc eye) means inflammation caused by photoelectric UV light. | «Фотоэлектрический кератоконъюнктивит» (электроофтальмия) - воспаление, вызванное фотоэлектрическим ожогом роговицы УФ-светом. |
Research in astronomy will involve studies of observational data from a 45-cm telescope, with a charge coupled device camera, a photoelectric photometer and a spectrograph. | Астрономические исследования будут связаны с изучением данных наблюдений с помощью 45-сантиметрового телескопа с камерой на ПЗС, фотоэлектрическим фотометром и спектрографом. |
Most of the programmes will make use of data and information from remote sensing satellites and Earth-based stations, while astronomical research will involve studies of observational data from a 45-centimetre telescope with a camera using a charge-coupled device, and with a photoelectric photometer and a spectrograph. | В ходе осуществления большинства программ будут использоваться данные и информация со спутников дистанционного зондирования и наземных приемных станций, тогда как астрономические исследования будут связаны с изучением данных наблюдений с помощью 45-сантиметрового телескопа с прибором с зарядовой связью, а также с фотоэлектрическим фотометром и спектрографом. |
Even after experiments confirmed that Einstein's equations for the photoelectric effect were accurate, his explanation was not universally accepted. | Даже после экспериментов, которые показали, что уравнения Эйнштейна для фотоэффекта были верны, все же его объяснение не было общепринятым. |
In this paper, Born solves the Schrödinger equation for a scattering problem and, inspired by Einstein's work on the photoelectric effect, concludes, in a footnote, that the Born rule gives the only possible interpretation of the solution. | В данной работе Борн решал уравнение Шрёдингера для задачи рассеяния и, вдохновленный работами Эйнштейна в области фотоэффекта, пришел к выводу (в примечании), что его правило дает единственно возможную интерпретацию решения. |
The very next year, Albert Einstein was awarded the 1921 Nobel Prize in Physics "for his services to Theoretical Physics, and especially for his discovery of the law of the photoelectric effect." | И уже на следующий год Альберт Эйнштейн был награжден Нобелевской премией по физике за 1921 год "за его вклад в развитие теоретической физики, и особенно за открытие им закона фотоэффекта". |
When this is struck by a quantum of light (photon), the absorbed energy causes electron emission due to the photoelectric effect. | Когда на фотокатод попадает квант света (фотон), поглощённая энергия вызывает эмиссию электронов за счет внешнего фотоэффекта. |
Similarly, electrons can be ejected from a metal plate by shining light of sufficiently high frequency on it (the photoelectric effect); the energy of the ejected electron is related only to the light's frequency, not to its intensity. | Аналогично, электроны могут быть вырваны с поверхности металлической пластины только при облучении её светом, частота которого выше определённого значения, так называемой красной границы фотоэффекта; энергия вырванных электронов зависит только от частоты света, но не от его интенсивности. |
But they cannot ignore me, so I'm being given the prize for my paper on the photoelectric effect. | Но не могут меня игнорировать и награждают за статью о фотоэлектрическом эффекте. |
Do you remember Philipp Lenard's paper on the photoelectric effect? | Помните статью Филиппа Ленарда о фотоэлектрическом эффекте? |
The photoelectric cell shall be mounted in such a way that it cannot be reached by light coming directly from the entrance port or from the reflectance standard. | 6.6.1.5.3 Выходной сигнал фотоэлемента должен быть линейным с допуском ±2% в диапазоне применяемой интенсивности света. |
The output of the photoelectric cell shall be linear within +- 2 per cent over the range of luminous intensities used. | 6.6.1.5.3 Выходной сигнал фотоэлемента должен быть линейным с допуском +-2% в диапазоне применяемой интенсивности света. |
At the same Congress Goldberg introduced his "Statistical Machine," a document search engine that used photoelectric cells and pattern recognition to search the metadata on rolls of microfilmed documents (US patent 1,838,389, 29 December 1931). | На том же Конгрессе Голдберг представил свою «Статистическую машину», систему поиска документов, которая использует фотоэффект и распознавание образов для поиска метаданных на микрофильмированных документах (US patent 1,838,389, 29 декабря 1931). |
In 1930 Kirillov discovered the negative photoelectric effect (a decrease of current when exposed to light), studied its spectrum and showed that it is associated with the formation of the latent image, thereby establishing the connection between photoelectric and photochemical processes. | В 1930 году Кириллов открыл отрицательный фотоэффект (уменьшение тока под действием света), изучил его спектр и показал, что он связан с образованием скрытого изображения, установив тем самым связь между фотоэлектрическими и фотохимическими процессами. |
In addition to his teaching work, Eugene Bloch also carried out research work in the physics laboratory of the Ecole Normale Supérieure on the photoelectric effect and spectroscopy. | В дополнение к его преподавательской работе Блох также провел исследовательскую работу в лаборатории физики Высшей нормальной школы по фотоэлектрическому эффекту и спектроскопии. |
The same thinking that led you to your photoelectric effect. | Которое привело вас к фотоэлектрическому эффекту. |
Some fellow in Bern has used your discovery of light quanta to prove Professor Lenard's findings on the photoelectric effect. | Учёный из Берна при помощи вашего открытия доказал работы профессора Ленарда по фотоэлектрическому эффекту. |