Английский - русский
Перевод слова Philosopher

Перевод philosopher с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Философ (примеров 496)
A great philosopher once wrote something I'd like you all to hear. Я хочу, чтобы вы все послушали, что когда-то написал один великий философ.
Howard Robinson is a philosopher who has concentrated his research within the philosophy of mind. Говард Робинсон - философ, который сосредоточил свои исследования в философии сознания.
But he was an 18th century philosopher and gourmand... and these were three children with very little catering experience. Но он был философ 18 века и гурман... а это были трое детей с очень маленьким опытом в приготовление еды.
Does that mean Selina Jones is a philosopher? Значит, Сэнди Шоу тоже философ?
George Santayana, the Spanish-American poet and philosopher, once warned that "Those who do not remember the past are condemned to repeat it." Джордж Сантаяна, испано-американский поэт и философ, однажды сделал следующее предостережение: "Тот, кто не помнит прошлого, осужден повторять его".
Больше примеров...
Философии (примеров 37)
2nd century) was a Peripatetic philosopher who lived in the 2nd century AD. Διoγέvnς ὁ Λᾱέptιoς) - позднеантичный историк философии, живший предположительно во II-III веках.
(His classmate Henri Bergson passed, and went on to great intellectual achievement as a philosopher.) (Тот же путь проделал его друг Андаргачью Тсидж, но он эмигрировал в Великобританию, где получил учёную степень по философии.)
His father hired the great philosopher Aristotle and asked him to create a little school, here in a remote part of Macedonia, where he spent three years intensively teaching the young Alexander everything from history and geography to mathematics and philosophy. Его отец нанял великого философа Аристотеля и попросил создать небольшую школу, здесь, в отдалённой части Македонии, где тот провёл три года интенсивно обучая юного Александра всему - от истории и географии до математики и философии.
In 1936, philosopher Alfred Ayer considered the standard philosophical question of other minds: how do we know that other people have the same conscious experiences that we do? В 1936 году философ Альфред Айер рассмотрел обычный для философии вопрос касательно других разумов: как узнать, что другие люди имеют тот же сознательный опыт, что и мы?
The terms were introduced by the Scottish idealist philosopher John McTaggart in 1908 as part of his argument for the unreality of time, but since then they have become widely used terms of reference in modern discussions of the philosophy of time. Термины были введены шотландским философом-идеалистом Джоном Мак-Таггартом в 1908 году как часть его аргументов в пользу нереальности времени, и с тех пор стали широко использоваться в дискуссиях о философии времени.
Больше примеров...