Soon after beginning his studies, Elkana decided he wished to be a philosopher and a historian of science. |
Вскоре после начала учебы Элкана решил специализироваться по философии и истории. |
That appeal transcends realms of formal learning and philosophy, for Socrates was more than a philosopher. |
Этот призыв выходит за рамки официальных учений и философии, поскольку Сократ был не просто философом. |
Susan Haack (1945-): British philosopher of science, Distinguished Professor in the Humanities, Cooper Senior Scholar in Arts and Sciences, Professor of Philosophy, and Professor of Law at the University of Miami. |
Сьюзен Хаак (род. 1945) - британский философ, заслуженный профессор гуманитарных наук, старший научный сотрудник Купера в искусстве и науке, профессор философии и профессор права Университета Майами. |
His reputation as an independent philosopher comes primarily from his book Philosophies of Nature After Schelling (2006). |
Репутацию самостоятельного философа Грант заслужил после публикации книги «Философии природы после Шеллинга» в 2006 году. |
In the history of ideas, he is known as an auxiliary figure through his friendship with Friedrich Nietzsche rather than as an important philosopher in his own right. |
В истории философии Рэ больше известен как друг Ницше, чем как самостоятельный философ. |