| Faculty of history and philology was divided into two independent faculties - philological and historical. | Историко-филологический факультет был разъединён на два независимых факультета - филологический и исторический. |
| The first faculties to open were historical, philological, biological and medical. | Первыми факультетами были исторический, филологический, биологический и медицинский. |
| Tatiana Sergeeva is a dark-haired owner of a full figure, intelligent and well-read, graduated from the philological faculty of teacher training, the widow (in the recent past), worked as a teacher of Russian language and literature. | Татьяна Сергеева - темноволосая обладательница полной фигуры, интеллигентная и начитанная, окончила филологический факультет педвуза, вдова (в недавнем прошлом), работала учительницей русского языка и литературы. |
| During its last two years Gomel Pedagogical Institute named after V. P. Chkalov trained secondary school teachers at five departments (Physics and Mathematics, Philological, Chemical-biological, General Technical disciplines and Physics, Physical Education). | В последние два года деятельности Гомельский государственный педагогический институт им. В. П. Чкалова готовил учителей для средних школ на 5 факультетах (физико-математический, филологический, химико-биологический, общетехнических дисциплин и физики, физического воспитания). |
| He graduated from the Philological Faculty of Leningrad University in 1968, was in graduate school at the Department of Classical Philology and in 1974 he defended his thesis "The Tenth Satire of Juvenal". | Закончил филологический факультет Ленинградского университета в 1968 году, остался в аспирантуре на кафедре классической филологии и в 1974 году защитил диссертацию «Десятая сатира Ювенала». |
| The young girls find themselves more employed in the social and philological sciences. | Девушки чаще работают в социальной сфере или в области филологии. |
| Šulek supported linguistic principles of the Zagreb Philological School and promoted Croatian linguistic purism. | Он поддерживал лингвистические принципы Загребской школы филологии и продвигал лингвистический пуризм. |
| He has organized several national and international conferences in archaeological and philological on protohistoric Mediterranean, including the Micenologia II International Congress in Naples in 1992. | Годар организовывал различные национальные и международные конгрессы по филологии и археологии, посвящённые древней истории Средиземноморья, среди которых можно выделить II Международный Конгресс Микенологов в Неаполе в 1992 году. |
| She graduated from the department of English philology of philological faculty of Leningrad State University. | Окончила отделение английской филологии филологического факультета Ленинградского государственного университета. |
| In the fields of philology and history he sustained controversies in print with Carolus Sigonius and Vincenzo Maggi in the form of essay-like orations, correcting the editions published in Venice by Aldus Manutius, and even philological missteps of Erasmus. | В области филологии и истории он вёл полемику в печати с Карлом Сигонием и Винченцо Магги, критиковал издания Альда Мануция и философские ошибки Эразма. |
| Humanism offered the necessary intellectual and philological tools for the first critical analysis of texts. | Гуманизм предлагает необходимые интеллектуальные и философские приёмы для первичного критического анализа текстов. |
| In the fields of philology and history he sustained controversies in print with Carolus Sigonius and Vincenzo Maggi in the form of essay-like orations, correcting the editions published in Venice by Aldus Manutius, and even philological missteps of Erasmus. | В области филологии и истории он вёл полемику в печати с Карлом Сигонием и Винченцо Магги, критиковал издания Альда Мануция и философские ошибки Эразма. |
| The French Renaissance was rich in a whole body of moral, literary, philological and philosophical writing. | Во Французском Возрождении писались моральные, литературные, филологические и философские письма. |
| "Gender-based Discourse of History" in the history and philological department of the Gyumri State Pedagogical Institute | «Гендерный дискурс истории» на историко-филологическом факультете Гюмрийского государственного педагогического института. |
| Of the 4,147 students at the Faculty of Law there were 1,587 people, on the medical faculty - 1380, on the physico-mathematical - 929, on the historical and philological - 251. | Из числа 4147 студентов на юридическом факультете числилось 1587 человек, на медицинском - 1380, на физико-математическом - 929, на историко-филологическом - 251. |