| The phenomenal numerical growth in the membership of the United Nations must be reflected in representation on the Security Council. |
Феноменальный рост численности государств - членов Организации должен найти отражение в Совете Безопасности. |
| However, unlike Adi Sankara, Ramakrishna developed ideas about the post-samadhi descent of consciousness into the phenomenal world, which he went on to term "Vijñāna". |
Тем не менее, в отличие от Шанкарачарьи, Шри Рамакришна выработал идеи о сознании, которое снисходит в феноменальный мир после испытания им состояния самадхи, которое он назвал «Виджняна». |
| The expansion in international banking has been phenomenal, and the international market for financial assets has experienced similar growth. |
Феноменальный характер имел рост международных банковских операций, и сходную динамику демонстрировал международный рынок финансовых активов. |
| Your story deserves to be heard, because you, you rare and phenomenal misfit, you new species, are the only one in the room who can tell the story the way only you would. |
Твою историю должны услышать, потому что ты редкий, феноменальный неудачник, ты новый вид, единственный, кто может рассказать историю так, как можешь только ты. |
| A phenomenal blog that's been built up. |
Был создан феноменальный блог. |