| The total amount of digital storage required for the records of the International Criminal Tribunal for Rwanda is one petabyte, to be stored on a combination of disk and data tape storage, with an equal amount of space required for back-up. | Общий объем диска для хранения в цифровой форме материалов Международного уголовного трибунала по Руанде составляет 1 петабайт, который будет храниться как на дисках, так и на лентах с записанными данными с аналогичным объемом памяти, необходимым для резервной копии. |
| We hoovered up 8 petabytes of data including everything you need to help your friend. | Мы вытащили 8 петабайт информации, включая всё, что тебе нужно, чтобы помочь другу. |
| They consist of approximately 15,000 linear metres of physical materials, nearly three petabytes of data, and tens of thousands of hours of audio-visual recordings. | Эта подборка состоит из приблизительно 15000 погонных метров бумажных материалов (порядка 3 петабайт данных), а также десятков тысяч часов аудиовизуальных записей. |
| Another study, performed by CERN over six months and involving about 97 petabytes of data, found that about 128 megabytes of data became permanently corrupted. | Ещё одно исследование, осуществлённое ЦЕРН в течение более шести месяцев над более чем 97 петабайт данных, обнаружило около 128 мегабайт полностью разрушенных данных. |
| Someone swiped, like, 200 petabytes of data. | Кто-то украл около 200 петабайт данных |