| I know his resolve, his perspicacity, his courage. |
Я знаю не понаслышке его решимость, его проницательность, его мужество. |
| We are confident that, with his wisdom, experience and perspicacity, we may indeed be hopeful and optimistic that the international community will realize its ambitions for global development, reconstruction and prosperity. |
Мы убеждены, что его мудрость, опыт и проницательность действительно помогут нам сохранить надежду и оптимизм на то, что международное сообщество сможет реализовать свои мечты об обеспечении глобального развития, восстановления и процветания. |
| Into symbols of the label is laid a harmonic combination of basic vital forces, sincerity and perspicacity of relationships. |
В символике лейбла заложено гармоничное сочетание основополагающих жизненных начал, искренность и проницательность взаимоотношений. |
| If you require my perspicacity such as it exists, then there are certain fundamental requirements not the least of which is access to my equipment, my lab. |
Если вам нужна моя проницательность, обеспечте мне доступ к оборудованию в моей лаборатории. |
| We enjoin those who will undertake this work to proceed with wisdom and perspicacity and to pursue no goal other than that of finding out the truth and making it known. |
Мы рекомендуем тем, кто займется этой работой, употребить свою мудрость и проницательность, не преследуя никакой другой цели, кроме как искать истину и нести ее людям. |