In early September, Ricardos tried to isolate and capture Perpignan by swinging two divisions around its western side while bombarding it in front. | В начале сентября Рикардос попытался изолировать и захватить Перпиньян, развернув две дивизии к западу от города, и подвергнув его артиллерийской бомбардировке. |
Two years ago I went to an investigation to Perpignan | Два года назад я уехал на расследование в Перпиньян. |
I'll ride with you to Perpignan which we'll besiege together to take Roussillon from the Spanish. | Мы поскачем вместе в Перпиньян и возьмем его в осаду, чтобы лишить испанцев Руссильона. |
Perpignan is ours, Sire. | Перпиньян наш, ваше величество! |
Founded in the 14th century the University of Perpignan is host to 10,000 students annually. It is situated in Southern France between the Pyrenees and the Mediterranean next to the Spanish border where students benefit easily from a rich cultural offer. | Его географическое положение, его общедоступный студенческий городок, расположенный в черте города Перпиньян, позволяет учащимся ознакомиться с культурной жизнью и принять участие в мероприятиях этого средиземноморского города. |
In spite of Álvarez's poor health, the French imprisoned him at Perpignan. | Несмотря на плохое состояние здоровья Альвареса де Кастро, французы заключили его в тюрьму в Перпиньяне. |
Martin was born in 1356, in either Girona or Perpignan. | Мартин родился в 1356 году либо в Жироне, либо в Перпиньяне. |
The first reference to the Principatus Cathaloniae is found in the convocation of Courts in Perpignan in 1350, presided by the king Peter IV of Aragon and III of Barcelona. | Первое упоминание Principatus Cathaloniae содержится в созыве кортесов в Перпиньяне в 1350 году, где председательствовал Педро IV Арагонский и III Барселонский. |
Ricardos faced de Flers again in the Battle of Perpignan on 17 July. | После этого Рикардос снова столкнулся с де Флером в битве при Перпиньяне (17 июля). |
He was twice in the army-at Perpignan in 1793, and in 1796-1797 at Briançon, as private secretary to General J Servan de Gerbey (1741-1808); but he preferred the civil service and the companionship of his friends and his books. | Дважды служил в армии, в Перпиньяне в 1793 году и в Бриансон е в 1796-1797 годах, как личный секретарь генерала Joseph Servan de Gerbey (1741-1808). |
Quillan is located at the foothills of the Pyrenees, on the road between Carcassonne and Perpignan. | Кийан расположена в предгорьях Пиренеев, на дороге между Каркасоном и Перпиньяном. |
On 10 October 1995 the Governments of France and Spain signed an agreement in Madrid concerning the construction and operation of the international portion of a new high-speed railway line between France and Spain along the Mediterranean between Perpignan and Figueras. | 10 октября 1995 года правительства Франции и Испании подписали в Мадриде соглашение о строительстве и эксплуатации международного участка новой высокоскоростной железнодорожной линии, соединяющей Францию и Испанию, в районе Средиземноморья между Перпиньяном и Фигерасом. |