| The loading plates are fixed perpendicularly to the hydraulic loading arms in a manner that does not allow for rotation in a transverse direction. |
Нагрузочные пластины крепятся перпендикулярно гидравлическим нагрузочным рычагам таким образом, чтобы не допускалось вращения в поперечном направлении. |
| In 1895 Lorentz proposed three possible explanations for this relative contraction: The body contracts in the line of motion and preserves its dimension perpendicularly to it. |
В 1895 г. Лоренц предложил три возможных объяснения этого относительного сокращения: Тело сокращается по линии движения и сохраняет свой размер перпендикулярно ему. |
| The sheets are oriented perpendicularly to the conveyor. |
Листы ориентированы перпендикулярно к транспортеру. |
| The river at this point intersects the road the Russians were using almost perpendicularly, and in normal conditions is easily fordable. |
Река практически перпендикулярно пересекала дорогу, по которой двигался отряд, и в обычной обстановке была бы легко форсирована вброд. |
| The two parts of Hôtel de Ville station complex lie perpendicularly to each other, Line 1 underneath Rue de Rivoli and Line 11 below Rue de Renard. |
Две части комплекса станции расположены перпендикулярно друг к другу, 1 линия под Рю де Риволи и линия 11 ниже Рю де Ренар. |