In 1895 Lorentz proposed three possible explanations for this relative contraction: The body contracts in the line of motion and preserves its dimension perpendicularly to it. |
В 1895 г. Лоренц предложил три возможных объяснения этого относительного сокращения: Тело сокращается по линии движения и сохраняет свой размер перпендикулярно ему. |
To achieve this, the straight-line segment of the front plane of the blade is situated perpendicularly to the axis of rotation of the propeller. |
Для этого прямолинейный участок передней плоскости винта расположен перпендикулярно оси вращения винта. |
Since the majority of the tracks only stretch perpendicularly from the coast into the hinterland without interconnections among them, regional railway networks do not exist. |
Поскольку большинство железнодорожных линий протянуто вглубь территории страны и перпендикулярно побережью и не связаны между собой, региональных железнодорожных сетей нет. |
A second type of geodesic passes near the intersection of the snub disphenoid with the plane that perpendicularly bisects the symmetry axis (the equator of the polyhedron), crossing the edges of eight triangles at angles that alternate between π/2 and π/6. |
Второй тип геодезических проходит рядом с пересечением плосконосого двуклиноида плоскостью, которая перпендикулярно делит пополам ось симметрии (экватор многогранника) и пересекает рёбра восьми треугольников под углами π/ 2 {\displaystyle \pi/2} и π/ 6 {\displaystyle \pi/6} попеременно. |
Unless specified otherwise, the fillet is supplied without skin, in separable form and is of standard quality. (e) Steak: A section of fish with the skin cut perpendicularly to the backbone. |
В отсутствие таких спецификаций филе поставляется без кожи, упакованное равномерными слоями и стандартного качества. е) Кусок: часть рыбы с кожей, отрезанная перпендикулярно позвоночнику. |