| The permeability and vulnerability of borders has in many cases been the reason for the spill-over of conflict situations. | Проницаемость и незащищенность границ во многих случаях стала причиной «перелива» конфликтных ситуаций. |
| 6.1.5.8 Supplementary permeability test for plastics drums and jerricans in accordance with 6.1.4.8 and for composite packagings in accordance with 6.1.4.19 intended for the carriage of liquids having a flash-point 61 ºC, other than 6HA1 packagings | 6.1.5.8 Дополнительное испытание на проницаемость для барабанов и канистр из пластмассы, предусмотренных в 6.1.4.8, и составной тары, предусмотренной в 6.1.4.19, предназначенных для перевозки жидкостей с температурой вспышки <=61ºC, за исключением тары 6HA1 |
| Loading and deformation of an oil-, gas- or water-bearing stratum is accompanied by changes in their fluid-bearing properties (porosity, permeability, etc.) over the length and depth of the stratum. | Нагружение и деформации пласта-коллектора сопровождаются также изменением его коллекторских свойств (пористость, проницаемость и т.д.) как по площади, так и по разрезу пласта. |
| In a number of countries, the gas resource base is high, but the low permeability and unique gas reservoir characteristics typical of many coal seams add a level of complexity that has not been cost-effective to overcome. | Ряд стран располагают значительными запасами газа, однако низкая проницаемость и уникальные параметры газовых коллекторов, характерные для многих углепородных массивов, создают дополнительные проблемы, решить которые на основе использования затратоэффективных методов пока не удалось. |
| The membrane permeability was off. | Была нарушена проницаемость мембраны. |
| This has resulted in the apparent porosity and permeability of the borders. | Результатом этого является очевидная проницаемость и проходимость границ. |
| Hair tonic REMOLANTM will restore permeability of the blood vessels and capillaries, normalize metabolism and keloid structure of epithelium, providing hair bulbs with the whole range of nutritional elements. | При пользовании средством от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН восстанавливается проходимость кровеносных сосудов и капилляров, улучшается обмен веществ и келоидная структура эпителия, в результате чего луковицы получают полноценное питание. |
| (b) On the other hand, indirect manipulations of water flow through changes of land and vegetation, thereby influencing soil permeability and rainwater partitioning and consequently also water flow. | (Ь) с другой стороны, косвенное регулирование потоков водных ресурсов посредством изменения земель и растительности, за счет чего оказывается влияние на водопроницаемость почвы, фракционирование дождевых осадков и, как следствие, также на поток водных ресурсов. |
| A review of these guidelines incorporated contributions from 1994 and 2005 Resolutions, improved the way of defining dimensions based on proportionality of use, as well as adopting new concepts such as accessibility, soil permeability, bioclimatic comfort, and environmental impact. | При разработке этих руководящих принципов учитывались резолюции, принятые в 1994 и в 2005 годах, в которых предусматривается более рациональное определение размеров тюрем на основе пропорциональности, а также вводятся такие новые понятия, как удобство ремонта и обслуживания, водопроницаемость грунта, биоклиматический комфорт и экологическое воздействие. |
| Special characteristics of the ground, for instance the water permeability, soil structure and porosity determine the type of filter. | Посредством дренирования улучшается водный баланс почвы. При этом, такие свойства почвы, как, например, водопроницаемость и пористость определяют тип фильтра. |