| Yeah, you grabbed your penis and wouldn't let go. | Ага, ты хватал свой пенис и не выпускал его из рук. |
| Pastor Jeremiah placed his penis in two of my client's orifices. | Пастор Джеремайя вводил свой пенис в два отверстия на теле моего клиента. |
| It's one thing if you put your penis inside-out in the safety of your own bedroom, but to have it done in the cafeteria... | Одно дело выворачивать свой пенис наружу В своей уютной кровати но делать это в кафетерии... |
| The safety and the clip and how you're not supposed to tuck it in your waistband or else you could shoot off your penis? | Предохранитель и обойма и ты ведь не собираешься сунуть его в ремень или ещё куда-нибудь, где ты можешь отсрелить свой пенис? |
| That's my fiance's penis. | Это пенис моего жениха. |
| He wants you to shake his penis. | Хочет, чтоб ты пожал его член. |
| It's just my bad breath and my garlic penis. | Есть только мое тяжелое дыхание и вонючий член. |
| If you tell anyone we kissed, or do any creepy stuff to the girls, I'm gonna have to stomp on your penis till it's flat as a pancake, okay? | Если ты скажешь кому-то что мы целовались, или будешь делать пакости девочкам, мне придётся топтать твой член пока он не станет плоским как блин, ладно? |
| Have you seen your father's penis? | Ты видела член своего отца? |
| Amputate my penis and replace it with an egg beater? | Ампутируете член и замените миксером? |
| Well, I'd swear on my penis. | Хорошо, я бы поклялся на свой писюн. |
| A tiny version of you terrified that a magpie might... swoop down and eat your penis. Nobody... | Маленький ты, напуган, что сорока прилетит, и съест твой писюн. |
| The time that you were telling me when you were a kid and you were naked in the backyard at your friend's house and his mum told you that if you do that, then a magpie might mistake your penis for a worm and eat it. | Помнишь, ты мне говорил, когда ты был маленьким и бегал на заднем дворе у своего друга, его мама сказала тебе, что если ты так будешь делать, сорока перепутает твой писюн с червячком и съест его. |
| Did it ever try and eat your penis? | Она пыталась съесть твою писюн? |
| Well, what are you guys gonna do, use a tape measure and measure my penis yourselves? | Взять сантиметр и измерить мой писюн? Вы что, педики? |
| The thunder god didn't take her penis. | Бог грома не брал ее перчик. |
| I can hear his penis. | Я даже слышу его перчик. |
| Thunder will steal my penis? | Гром украдет мой перчик? |
| She has no use for a penis. | Ей не нужен перчик. |
| I'm going to chop off your penis and put it in a sandwich. | Я отрублю твой хуй а засуну его в бутер. |
| You're a friggin' penis, sir. | Вы не пастух, сэр, вы ебаный хуй. |
| He just - he put his penis in my hand! | Он сунул свой хуй мне в руку! |
| But now, now that I've had a chance to process my emotion, I can just say fuck Jeff and his penis. | Но теперь, когда я поняла свои эмоции, я могу сказать: на хуй Джеффа и его член. |
| 'I want to be Penis Even for Just a Night | Хуй - это главная сила И украшенье парней. |
| He's mad because somebody cut off the tip of his penis when he was young. | Он просто бесится, что кто-то отхватил кончик его пиписьки, когда он был слишком маленький, чтобы сопротивляться. |
| It's a party for your penis, bro. | Тусовка для твоей пиписьки, брат. |
| He's just mad 'cause somebody cut off the tip of his penis when he was too young to defend himself. | Он просто бесится, что кто-то отхватил кончик его пиписьки, когда он был слишком маленький, чтобы сопротивляться. |
| I've got a yum-yum, you've got a penis. | У вас пиписьки, У нас пещеры. |
| I don't want a penis party for my penis. | Не надо мне пиписечной тусовки для пиписьки. |
| Cut your penis Take it to cook soup | Они отрежут тебе хер и приготовят его. |
| I don't know, man, Jeff Chang has a super stretchy penis! | Не знаю, у ДжеффЧенга супер эластичный хер! |
| I'm a man who just got maried, and his penis don't work, okay? | Я только что женился, а у меня хер не стоит. |
| Come on, you could yell "penis" at me, and I'd be fine with it. | Можешь кричать на меня "хер моржовый", и нормалёк. |