The community founded a Greek school, awarding scholarships for higher studies to young Greeks from the Peloponnese, Epirus, Chios or Smyrna. | Община основала греческую школу, предоставляла стипендии для получения высшего образования молодым грекам из Пелопоннеса, Эпира, Хиоса или Смирны. |
Along with the rest of the Peloponnese, the fortresses remained in Venetian hands until 1715, when the Ottomans recaptured them. | Наряду с остальной частью Пелопоннеса, обе крепости оставались в руках венецианцев до 1715 года, когда турки вновь отбили их. |
The line was built by the Piraeus, Athens and Peloponnese Railways (SPAP). | Железная дорога была построена компанией Железные дороги Пирея, Афин и Пелопоннеса (греч.)русск. |
At Modon, Geoffrey entered into an alliance with a Greek archon (nobleman) from Messenia to conquer as much of the western Peloponnese as they could. | В Модоне Жоффруа вступил в союз с греческим архонтом (дворянином) из Мессении, чтобы завоевать как можно больше земель на западе Пелопоннеса. |
Already before his father's rise to power, he had been married to Sophia, the daughter of the wealthy patrikios Niketas, a Slav from the Peloponnese. | Уже до прихода отца к власти Христофор был женат на Софии, дочери богатого патриция Никиты, славянина с Пелопоннеса. |
(a) The programme for improvement of the alignment at specific points on the Peloponnese network; | а) реализация программы улучшения трассы пути в конкретных местах сети на полуострове Пелопоннес; |
A letter arrives from the university inviting us to the southern Peloponnese of Greece to the guest house of a great writer? | Из университета пришло письмо: нас приглашают на южный Пелопоннес, в Грецию, В гости к знаменитому писателю. |
Along with the West Greece and the Ionian Islands regions, it is supervised by the Decentralized Administration of the Peloponnese, Western Greece and the Ionian Islands based at Patras. | Вместе с перифериями Западная Греция и Ионические острова входит в децентрализованную администрацию Пелопоннес, Западная Греция и Ионические острова, административный центр которой находится в Патрах. |
The megas doux was also appointed as overall governor of southern Greece, the old themata of Hellas and the Peloponnese, which were divided into districts (oria) that supplied the fleet. | Великий дука, кроме того, становился губернатором южной Греции - старых морских фем Эллада и Пелопоннес, которые были разделены на округа (ории). |
The first known strategos of the Peloponnese is Leo Skleros, attested for 811 (possibly the same as, or a close relative of, the Skleros of 805), who may even be the first holder of the office. | Первый известный стратиг фемы Пелопоннес был Лев Склир, упомянутый в 811 году (или, может быть, уже в 805 году), который предположительно стал первым, кто вообще занял эту должность. |
The island is located at the west part of Greece, northwest of the Peloponnese. | Остров расположен в западной части Греции, к северо-западу от Пелопонеса. |
It is 8.5 nautical miles away from Cephalonia, 9.5 miles from Peloponnese and about 300 kilometers from Athens. | Он находится в 8,5 милях от Сефалонии, 9,5 милях от Пелопонеса и в 300 км от Афин. |