| Along with the rest of the Peloponnese, the fortresses remained in Venetian hands until 1715, when the Ottomans recaptured them. |
Наряду с остальной частью Пелопоннеса, обе крепости оставались в руках венецианцев до 1715 года, когда турки вновь отбили их. |
| Proto-Arcadocypriot (around 1200 BC) is supposed to have been spoken by Achaeans in the Peloponnese before the arrival of Dorians, so it is also called southern Achaean. |
Предположительно, на прото-аркадо-кипрском (ок. 1200 до н. э.) говорили ахейцы Пелопоннеса до вторжения дорийцев, поэтому его называют ещё южно-ахейским. |
| Most inscriptions are on clay tablets found in Knossos, in central Crete, as well as in Pylos, in the southwest of the Peloponnese. |
Большинство памятников этой письменности сохранилось в форме глиняных табличек, найденных в Кноссе в центральном Крите, и в Пилосе, расположенном на юго-западе Пелопоннеса. |
| Among the services of the organization to the Greek movement was the shipment of 40,000 weapons to Greeks in the Peloponnese, Epirus and Macedonia. |
Одним из достижений общества была поставка 40.000 винтовок, приобретенных за счет французского правительства, грекам Пелопоннеса, Эпира и Македонии. |
| Access by road is excellent. The Athens-Corinth National Road connects Loutraki to Athens and the Corinth-Patra National Road connects it to Patra and the western Peloponnese, while the Corinth-Tripoli National Road connects it to Tripoli and the southern Peloponnese. |
Современные автомагистрали связывают Лутраки с основными городами Греции: по новой национальной автотрассе Коринф - Афины можно доехать до Афин, по национальной автотрассе Коринф - Патры можно добраться до Патры и западного Пелопоннеса, а новая автотрасса Коринф-Триполи связывает Лутраки с Триполи и с южной частью Пелопоннеса. |