Sparta's role as a major power in Greece ends, while the Achaean League becomes the dominant power throughout the Peloponnese. |
Роль Спарты как главной державы в Греции заканчивается, а ахейская лига становится доминирующей силой на всей территории Пелопоннеса. |
The community founded a Greek school, awarding scholarships for higher studies to young Greeks from the Peloponnese, Epirus, Chios or Smyrna. |
Община основала греческую школу, предоставляла стипендии для получения высшего образования молодым грекам из Пелопоннеса, Эпира, Хиоса или Смирны. |
Tsakonian, an isolated dialect spoken today by a dwindling community in the Peloponnese, is a descendant of the ancient Doric dialect. |
Цаконский диалект, изолированный диалект, который ныне используется лишь небольшой общиной Пелопоннеса, является потомком древнего дорического диалекта. |
Argolic was spoken in the thickly settled northeast Peloponnese at, for example, Argos, Mycenae, Hermione, Troezen, Epidaurus, and as close to Athens as the island of Aegina. |
На арголидском субдиалекте говорили жители густонаселённого северо-восточного Пелопоннеса, например, в Аргосе, Микенах, Эрмиони, Трезене, Эпидавре и на острове Эгина близ Афин. |
In the revised European NUTS nomenclature, the regions of Thessaly and Central Greece together with the three regions of the Decentralized Administration of Peloponnese, Western Greece and the Ionian form the first level NUTS region EL6 (Kentriki Ellada). |
Согласно европейской номенклатуре территориальных единиц для целей статистики, децентрализованная администрация Фессалии и Центральной Греции вместе с тремя перифериями децентрализованной администрации Пелопоннеса, Западной Греции и Ионических островов образует регион EL6 (Центральная Греция) в номенклатуре территориальных единиц для целей статистики. |